岩橋いさな(JO3EMC)です。 査読、ありがとうございます。
>> * Pootle URL: >> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/ >> registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117729983 (中略) >うーん、これ微妙に思ったので直訳を提案しました。 >E-Mailを「メール」と訳すのも微妙かなぁと思いましたね……まぁいいか。 直訳、異議ありません。 実のところ自分も気持ち悪さを感じつつ、他箇所との整合を調べる手間を不精し て旧訳引用でお茶を濁しました(苦笑)。スミマセン。 強いて言うなら助詞は「メールを」より「メールに」かな?とは。 一応これも提案しときます。 「E-mail」の件も、私も微妙な印象です。 「E-mail」のままとするか、訳すならせめて「電子メール」がいいなぁ…とは。 ただメインメニューの{{File|Send}}以下に並ぶ「E-mail」が「メールする」と か「送信」と訳されている中なので、ここだけ「E-mail」や「電子メール」を持 ち出すのもなぁ…という気もしています。 今後の課題、かなぁ…。 --- 岩橋 伴典 CALL SIGN: JO3EMC E-mail: jo3...@jarl.com -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted