岩橋いさな(JO3EMC)です。

査読、ありがとうございます。


>> * Pootle URL: 
>> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/
>> registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117729983
(中略)
>うーん、これ微妙に思ったので直訳を提案しました。
>E-Mailを「メール」と訳すのも微妙かなぁと思いましたね……まぁいいか。

直訳、異議ありません。
実のところ自分も気持ち悪さを感じつつ、他箇所との整合を調べる手間を不精し
て旧訳引用でお茶を濁しました(苦笑)。スミマセン。
強いて言うなら助詞は「メールを」より「メールに」かな?とは。
一応これも提案しときます。

「E-mail」の件も、私も微妙な印象です。
「E-mail」のままとするか、訳すならせめて「電子メール」がいいなぁ…とは。
ただメインメニューの{{File|Send}}以下に並ぶ「E-mail」が「メールする」と
か「送信」と訳されている中なので、ここだけ「E-mail」や「電子メール」を持
ち出すのもなぁ…という気もしています。
今後の課題、かなぁ…。

---
岩橋 伴典
CALL SIGN: JO3EMC
E-mail: jo3...@jarl.com

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

メールによる返信