Sabr0です
下記の翻訳提案の査読をお願いします
KeyID変更のため訳は以前と同じです

URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/swmessages/ja/?checksum=131f25a65407ca29
note:jcNVY
原文:"You are switching to the overwrite mode"
提案訳:"上書きモードへ切り替えています"

URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/swmessages/ja/?checksum=b50d23ea04d123d7
note:mATDH
原文:"The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block 
cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back."
提案訳:"上書きモードでは、テキストを上書き入力できます。ブロックカーソルとステータスバーで上書きモードであることが示されます。もう一度[Insert]を押すと元に戻ります。"

URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/swmessages/ja/?checksum=4d4cffeb8b2bd91f
note:3Fwys
原文:"Do you want to continue?"
提案訳:"続行しますか?"


YOSHIDA Saburo
-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

メールによる返信