はい、了解です。五月に改めてアナウンスさせて頂きます。

石村

Maho NAKATA wrote:
> 皆様および石村さん:
> 
> 3.0betaのTCM l10nテストがあります。
> 
> 石村さん、前に引き続き
> 日本語版のコーディネイトをしていただけると
> とてもありがたく思います。
> 
> From: Naoyuki Ishimura 
> <[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>
> Subject: [qa-dev] FYI: TCM l10n testing for 3.0
> Date: Thu, 03 Apr 2008 14:18:57 +0900
> 
>> Hello native lang project QA team,
>>
>> This is just FYI.
>>
>> We're planning TCM l10n testing in May with beta version of 3.0.
>> Good news is new additional test cases will be available in TCM
>> by the end of this month. Yuko Ohsumi is working for that.
>> The new cases will be UI (or locale) sensitive testing only, as
>> they are for l10n testing.
>> I (or Yuko) will let you know the detail when they are ready.
>>
>> Thanks,
>> Naoyuki
>>
>>
>>
>> ---------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe, e-mail: 
>> [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
>> For additional commands, e-mail: 
>> [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
>>
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: 
> [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
> For additional commands, e-mail: 
> [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
> 


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]

メールによる返信