中本です。 10月に入って、私事と本職でやけに忙しくなってしまったのですが、時間のあるときにぼちぼち 再変換機能を進めていこうと思っています。 # 今日は朝早く起きすぎて、寝れないだけなんですが...
それで、すでにWriterのノートの方はパッチを取り込んでいただいたようです。詳細は、 http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=94374 に英語で書いてありますが、これを今後チェックしていただきたく、catchさんをこのissueの CCに勝手に加えさせていただきました。多分、今後提供されるバイナリで問題が解決しているか、 あるいは、新機能がきちんと実装されているのかどうかを確認して、このissueを閉じる作業が 必要になると思いますので、お忙しいところ申し訳ないですがよろしくお願いいたします。 Writerの方は長文を再変換したときのバグを報告していただいて、それをまだ直していないので、 しばしお待ちを...あと1週間ぐらいかかるかもしれないです。 -- Takashi Nakamoto <[メールアドレス保護]> On Sat, 04 Oct 2008 23:23:28 +0900 Yutaka kachi <[メールアドレス保護]> wrote: > 可知です。 > > [メールアドレス保護] > 全然、読めていませんがorz > > それから、「How to start...Contributing is easy as 1,2,3!」によると > > Step 1. Report bugs > Step 2. Manual testing > Step 3. Join QA > > ということなので、Step1は済んでいますね。 > Step2は、昔(2.0くらいだったかな)はやっていたけれど、最近やっていないので > まず、そちらに挑戦してみましょうかね。 > > > > Takashi Nakamoto さんは書きました: > > 中本です。 > > > > On Fri, 03 Oct 2008 01:57:20 +0900 > > Yutaka kachi > > <[メールアドレス保護]> > > wrote: > > > >> 可知です。 > >> > >>> をQAしてくれる方とかもし知っていましたら教えてください。あるいは、立候 > >> 補していただけると > >>> とても助かります! > >> いいですよ。 > >> QAするには、具体的にはどうすればいいですかね。 > > > > ありがとうございます!とても助かります。 > > > > が、実は私も具体的にどうすればよいのかは分かっておりません。本当に申し訳ない。 > > # 私自身はどちらかというとQA側よりも開発側の人間なので... > > > > 少なくともQAプロジェクトのページを見る限りは、 > > http://qa.openoffice.org/ooQAReloaded/Docs/QA-Reloaded-HowToStart.html > > に従って3ステップ踏んで"canconfirm"という権限を手に入れる必要がありそうです。多分、 > > 一朝一夕ではできることではないので、かなり根気がいるかもしれません。 > > > > [メールアドレス保護] > > [メールアドレス保護] > > しょうか。 > > > > ちょっと大変そうなことを気軽にお願いしてしまって申し訳ないですが、時間的余裕があるので > > あればQAしていただけるととても助かります。 > > > > 以上、よろしくお願いします。 > > > -- > 可知 豊 > Yutaka Kachi > http://www.catch.jp/ > [メールアドレス保護] > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: > [メールアドレス保護] > For additional commands, e-mail: > [メールアドレス保護] > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]