中田さん、小林です。
今後のため、タイトルと内容のコメントをお送りしておきます。
中田退任だけ見ると辞任に見えるうえ、本文中に中田退任後の活動ビジョンがなく、日本語プロジェクトの更なる発展への展望をこそ(別アナウンスでも)アナウンスすべきだ!という意見が同僚からありました。


聖さん、小林です。はじめまして。
アナウンスは「対外的には」呼び捨ては、ビジネスシーンでも通例です。
内輪の会話は自由ですので、さん、さま、などでよいでしょう。

では、また。

10/01/27 Sei_Honda <seiho...@gmail.com>:
> 10/01/26 Kazunari Hirano <khir...@gmail.com>:
>> OpenOffice.org 日本語プロジェクト内の身内は呼び捨てにしましょう。
>
> 呼び捨てはどうかと思いますがね。
> 対外的な発表としては、呼び捨てがいいのかもしれんけど。
>
> 社長と部下みたいな関係はないので。あまり呼び捨てにされたくないです。
>
> --
> 聖
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
> For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
>
>


-- 
* Let's use OpenOffice.org and ODF(OpenDocument Format)! * :)
Katsuya Kobayashi
http://www4.plala.or.jp/k21/
A member of OpenOffice.org Marketing Project and JA Project.
kynh at openoffice.org

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org

メールによる返信