高澤さん、榎さん、大槻さん、平野さん、

高澤さんには、先ほどお電話させていただきました。
お電話では、今日、明日中に決めるということでした。

以下の合意を解消させていただきたいと思います。
http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announce&msgNo=398

> 6. この合意は一方的に解消できるものとする。その場合、解消する旨を
> [ja-discuss]メーリングリスト(http://ja.openoffice.org/servlets/SummarizeList?listName=discuss)
> または、公知することで、もう一方に伝えることとする。

では。

From: Kazunari Hirano <khir...@gmail.com>
Subject: Re: [ja-marketing] Re: OpenOffice.orgインターンシップ推進事務局打ち合わせ
Date: Sat, 2 Oct 2010 22:20:24 +0900

> 榎さん
> 
>> プログラムの内容とスケジュールは品質保証
>> プロジェクトで決めるものと考えていました。
> 
> 榎さんがひとりで勝手にそう思い込んでいたということでしょうか。
> グッデイでそのような方針でやると決めていたのでしょうか。
> いずれにしろ「品質保証プロジェクトで決めるもの」などということはどこでも決まっていない。
> 間違いであったということでいいですね。
> 
>> また、JAとしては予算を持っていないと認識しています。
>> 支出が必要な項目を品質保証PJで検討し
>> グッデイ側と調整することを想定していました。
> JAではなく事務局の話をしています。
> 事務局は支出やグッデイ側との調整などまったく聞いていません。
> 勝手に「想定」したり、勝手にそういうものだと「考えたり」しないでください。
> 
> 打ち合わせをするのはなぜか。
> なぜ会議をするのか。
> 何を議論するのか。
> 合議するとはどういうことか。
> 何を尊重するのか。
> 
> そういうことをわかっていていただかないと事務局は運営できません。
> 当然インターンシッププログラムなんてできるわけがない。
> 
> 今インターンシッププログラムについては何も決まっていない。
> これから事務局で議題を出し合い議論してひとつひとつ決めていくのです。
> 
> 榎さん 大槻さん
> 
> ここまで ご理解いただけましたでしょうか?
> 
> khirano
> -- 
> Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org
> Japanese Language Project
> http://ja.openoffice.org/
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: marketing-unsubscr...@ja.openoffice.org
> For additional commands, e-mail: marketing-h...@ja.openoffice.org
> 
> 
> 
> 

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org

メールによる返信