榎さん、小林です。こんばんわ。

まずは、長きに渡り日本語プロジェクトの発展に御一緒できたことに感謝します。
とても重要な責務を、地道に遂行していただいていたことに陰ながら感嘆していました。
とても、紳士的に辞任の御挨拶を頂戴し、敬意を表されていることがよく伝わってきます。
これまでご苦労をともにしてきた一員として、これからも御一緒にコントリビューションを
続けていけることを希望します。

日本語プロジェクトの今後を担う方のためにも、引継ぎ書があると経緯、現状、課題、など
が明確になり、次の体制・運営の検討に資することができると思います。

今後ともよろしく御願いします。

2011年4月14日17:05 Shinji Enoki <en...@good-day.co.jp>:
> グッデイ榎です
>
> 私が日本語プロジェクトにおいて担当している以下の役割・権限につきまして
> 大変申し訳ございませんが、2011年4月30日をもって辞任・返上させていただきたい
> と存じます。
>
> * 品質保証プロジェクトコーディネーター
> * リリース品質保証管理者
> * 日本語 1l0n バグフィックス担当
> * TCM テストケースメインテナー
> * ダウンロードページ担当
> * ja-announceのモデレート
> * ja-qa-mlのモデレート
>
>
> これらの役割を担当するにあたって、中田さん、matuakiさん、又吉さん、目黒さん
> をはじめとして、本当に多くの方に大変お世話になりました。
> ありがとうございました。
>
> 今後はいちコントリビュータとしてOpenOffice.orgに関わって参りたいと思います。
> よろしくお願いいたします。
>
>
> --
> 株式会社グッデイ
> 榎真治 <en...@good-day.co.jp>
> --
> -----------------------------------------------------------------
> To unsubscribe send email to discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
> For additional commands send email to sy...@ja.openoffice.org
> with Subject: help
>



-- 
* I recommend OpenOffice.org and ODF ! * :)
Katsuya Kobayashi ( http://www4.plala.or.jp/k21/ )
A member of OpenOffice.org Ja and Marketing Project.
kynh at openoffice.org
-- 
-----------------------------------------------------------------
To unsubscribe send email to discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands send email to sy...@ja.openoffice.org
with Subject: help

メールによる返信