bklaas wrote: > this has come up in the past...my two cents: > > the English spell it 'centre' > the Americans spell it 'center' > > SqueezeCenter, however, is a *product*. If you spelled it > SqueezeCentre, there is no product with that name, and is therefore > 'incorrect'. > > Another way of putting it: > SqueezeCenter in Italian is SqueezeCenter > SqueezeCenter in Dutch is SqueezeCenter > SqueezeCenter in German is SqueezeCenter > SqueezeCenter in French is SqueezeCenter > > Anglophiles, does that put this matter to rest?
No, because you got it wrong in the first place. Imagine how idyllic life could have been: SqueezeCentre, however, is a *product*. If you spelled it SqueezeCenter, there is no product with that name, and is therefore 'incorrect'. Another way of putting it: SqueezeCentre in Italian is SqueezeCentre SqueezeCentre in Dutch is SqueezeCentre SqueezeCentre in German is SqueezeCentre SqueezeCentre in French is SqueezeCentre ;) R. _______________________________________________ discuss mailing list discuss@lists.slimdevices.com http://lists.slimdevices.com/lists/listinfo/discuss