La ayuda son archivos HTML, en teoria deberia haber una forma de simplemente sacarlo del empaquetador y tener el html libre. Lingucomponents debe tener estos masters. Los archivos PO desafortunadamente no creo que sirva mucho ya que las cadenas estan desorganizadas.

Lo otro es traducir el megafaq, el cual se podria tener muy buenos resultados. Se que la comunidad japonesa tienen uno en japonse que estarian traduciendolo a ingles. Puedes preguntar a esta comunidad para poder vercuanto han traducido.



On Tue, 19 Feb 2008 07:40:14 -0600, Richard/g <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

On Tuesday 19 February 2008, Richard/g wrote:
Hola,

Hay unas personas [gente] aquí buscando como extraer el
contenido de
la ayuda de OOo para incluirlo en su HelpDesk, como una
referencia.  Además, esperan aumentar, agregar y
complementar la ayuda para ser entregado a OOo de
nuevo.

Les gustarían extraerlo a un base de datos para
facilitar
la busqueda en línea.

Alguien tiene unas ideas sobre como realizar este
operación?  Le agradezco. Creo que sera un proyecto
bueno para mejorar la ayuda.

saludos,
Richard.

He encontrado el .zip en formato .po que espero servir
para un base de acceso al contenido.  Enviarlo para que
empiezan a probarlo.

Si alguien tiene mejor idea, por favor, avisame.

saludos,
Richard.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]




--
Alexandro Colorado
CoLeader of OpenOffice.org ES
http://es.openoffice.org

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a