Dear Matthias, Here are subtitles for Serbian. The video is great, I will share here in Serbia.
Maybe I could make an interview with someone from FSFE for LiBRE! magazine ( https://libre.lugons.org/ ). What do you think about that? Best Regards, - Nikola Todorović 2016-08-11 13:49 GMT+02:00 Matthias Kirschner <[email protected]>: > Dear Nermin, > > * Nermin Canik <[email protected]> [2016-08-11 10:21:05 +0300]: > > > Great work, congratulations! I believe, we can reach more people in > Turkey > > by Turkish translation thanks to Tahir Emre. > > Yes, thanks again for that! > > > On behalf of Alternative Information Association Turkey, FSFE volunteer > > Işık Mater shared it on Twitter! > > https://twitter.com/altbilisim/status/763448732239163394 > > > > I'm sharing the video on mail lists. Let's inform everyone in Turkey! > > Thank you very much for distributing it in Turkey. Perhaps it helps you > to get some journalists to write about http://fsfe.org/15 and the > importance of software freedom. > > All the best to Istanbul! > Matthias > > -- > Matthias Kirschner - President - Free Software Foundation Europe > Schönhauser Allee 6/7, 10119 Berlin, Germany | t +49-30-27595290 > Registered at Amtsgericht Hamburg, VR 17030 | (fsfe.org/donate) > Contact (fsfe.org/about/kirschner) - Weblog (k7r.eu/blog.html) > _______________________________________________ > Discussion mailing list > [email protected] > https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discussion >
1 00:00:02,786 --> 00:00:05,817 Da li ste znali da Vaš mobilni telefon ima više procesorske snage 2 00:00:05,817 --> 00:00:07,974 nego računari koji su odveli astronaute na mesec? 3 00:00:07,974 --> 00:00:10,273 To je puno moći u vašim rukama. 4 00:00:10,273 --> 00:00:12,503 Računari su danas svuda oko nas 5 00:00:12,503 --> 00:00:14,854 i softver koji ih pokreće čini neverovatne stvari: 6 00:00:14,854 --> 00:00:17,712 Pokreće telefone koje koristimo da bi ostali u kontaktu, 7 00:00:17,712 --> 00:00:19,430 automobile, koji nas dovode do željenih destinacija, 8 00:00:19,430 --> 00:00:21,753 i pejsmejkere, koji održavaju ljude živim. 9 00:00:21,753 --> 00:00:25,000 Ali ponekad, softver te ograničava tako što cenzuriše poruke 10 00:00:25,000 --> 00:00:28,119 ili tako što te sprečava da deliš multimediju sa prijateljima. 11 00:00:28,119 --> 00:00:31,274 Kada ne možeš da vidiš ili promeniš kako softver radi, 12 00:00:31,274 --> 00:00:33,773 ti gubiš kontrolu nad svojim podacima i nad svojom privatnošću. 13 00:00:33,773 --> 00:00:36,000 Mi verujemo da je pravo da se koristi, proučava, 14 00:00:36,000 --> 00:00:39,245 deli, i prilagođava softver neophodno za slobodu. 15 00:00:39,245 --> 00:00:41,090 Fondacija za slobodni softver Evrope 16 00:00:41,090 --> 00:00:44,611 Zadržava moć tehnologije u <i>vašim</i> rukama. 17 00:00:45,994 --> 00:00:59,182 FSFE se bori za vaša prava više od 15 godina. Pridruži nam se u odbrani slobode u godinama što dolaze.
_______________________________________________ Discussion mailing list [email protected] https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discussion
