הי ליאור, ירון וכולם. לקח לי קצת זמן למצוא לזה זמן, אבל הנה.

On Monday 20 August 2012 22:56:11 Yaron Shahrabani wrote:
> 2012/8/16 Shai Berger <s...@platonix.com>
> > On Saturday 11 August 2012, Lior Kaplan wrote:
> > > יש מישהו שרוצה לבחון תוכנית ההתקנה ובעיקר את התרגום שלה לעברית?
> > 
> > הרגע סיימתי התקנה (מ־CD אחד, גרסת XFCE+LXDE) על לפטופ קשיש (בחרתי XFCE).
> > הבעיות ששמתי אליהן לב:
> > 
> > עברית:
> > א. מסך החלוקה למחיצות – הכיוון הראשי של המסך הוא מימין לשמאל, אבל רוב
> > התוכן של
> > הטבלה כולל גדלים (לדוגמא: 4GB), שמות של מחיצות ונקודות עגינה, ושאר ירקות
> > לטיניים. השדות אינם מופרדים זה מזה מבחינת BiDi, וזה גורם לכל הטבלה לצאת
> > מאיפוס.
> 
> תוכל לצלם? (אלא אם כן ליאור מסתפק בתיאור שנתת).

מצורף.  שימו לב איך בכל שורה יחידת המידה של הגודל (למשל במחיצה 1, GB) מופרדת 
ממספר היחידות (4.6), ואיך מאפייני השימוש (סוג מערכת קבצים ונקודת עיגון) 
מופיעים בכל שורה במקומות שונים, בגלל ש„דפדוף” הוא Strong RTL, „/" הוא ניטרלי, 
ואילו „ext4” וגם „home” הם Strong LTR.
 
> > ב. בתהליך התקנת החבילות -- תחת הכותרת העברית „בחירת והתקנת חבילות” (בבקשה
> > אל תתקן את זה ל„בחירת חבילות והתקנתן” התקני) מופיעים פרטים באנגלית
> > (לדוגמא: ‏installed xfonts-utils).

> אני היית ממליץ על: בחירה והתקנה של חבילות, ככה מפרקים את הסמיכות ולא צריך
> ליצור שרשרת מעיקה...
> 
> 
לאחר בדיקה נוספת, כתוב שם „בחירה והתקנת חבילות”, שזה תקני אך קצת עילג. ההצעה 
של ירון עדיפה בעיניי.

תודה,
        שי.

<<image/png>>

_______________________________________________
Discussions mailing list
Discussions@hamakor.org.il
http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions

לענות