Tematicky prehled (thread index)
-
[l10n-cs] Slovník kontroly pravopisu ze slovníku z RedHatu
Stanislav Horáček
-
[l10n-cs] Lokalizační týmy Ubuntu a Linux Mint
Michal Stanke
-
[l10n-cs] Fwd: Covex změnil stránku Překladatelské týmy na L10N.cz Wiki
Michal Stanke
-
[l10n-cs] Přeložit stránku – Wikipedie | open témata + Riot/Matrix
Ladislav Nesnera
-
[l10n-cs] Expert Brochure on "Public Money, Public Code" - FSFE
Ladislav Nesnera
-
Re: [l10n-cs] Expert Brochure on "Public Money, Public Code" - FSFE
J.Holcova
-
Re: [l10n-cs] Expert Brochure on "Public Money, Public Code" - FSFE
Ladislav Nesnera
-
Re: [l10n-cs] Expert Brochure on "Public Money, Public Code" - FSFE
J.Holcova
-
Re: [l10n-cs] Expert Brochure on "Public Money, Public Code" - FSFE
Václav Čermák
-
Re: [l10n-cs] Expert Brochure on "Public Money, Public Code" - FSFE
Ladislav Nesnera
-
Re: [l10n-cs] Expert Brochure on "Public Money, Public Code" - FSFE
J.Holcova
-
Re: [l10n-cs] Expert Brochure on "Public Money, Public Code" - FSFE
Michal Stanke
-
Re: [l10n-cs] Expert Brochure on "Public Money, Public Code" - FSFE
Ladislav Nesnera
-
Re: [l10n-cs] Expert Brochure on "Public Money, Public Code" - FSFE | rychlý průzkum
Ladislav Nesnera
-
Re: [l10n-cs] Expert Brochure on "Public Money, Public Code" - FSFE | rychlý průzkum
Václav Čermák
-
Re: [l10n-cs] Expert Brochure on "Public Money, Public Code" - FSFE | rychlý průzkum - překládat titul?
Ladislav Nesnera
-
[l10n-cs] Udělení grantu - Project/MFFUK/Wikidata & ETL - Meta
Ladislav Nesnera
-
[l10n-cs] Stylistická příručka L10N.cz
Michal Stanke
-
[l10n-cs] Překlad termínu "passport"
Stanislav Horáček
-
[l10n-cs] Terminologie - publish
Michal Stanke
-
[l10n-cs] Nový slovník z Red Hatu
Michal Stanke
-
[l10n-cs] Firefox - Content blocking
Michal Stanke
-
[l10n-cs] Fw: [OpenAlt] Prvni vikend listopadu je konference OpenAlt!
Petr Kovar
-
[l10n-cs] Překlad "Primaries"
Marián Kyral
-
[l10n-cs] Setkání p?ekladatel? na LinuxDays
Marek Černocký
-
[l10n-cs] Lokalizační setkání na LinuxDays?
Stanislav Horáček
-
[l10n-cs] Překladatelská hantýrka
Michal Stanke
-
[l10n-cs] Překlad vlastností písem OpenType
Stanislav Horáček
-
[l10n-cs] Zoom vs. zoom in vs. zoom out
Lukas Novotny
-
[l10n-cs] [Terminologie] zadat vs. vložit
Michal Stanke
-
[l10n-cs] [Terminologie] vybrat vs. zvolit
Michal Stanke
-
[l10n-cs] Info o týmech Drupal, Joomla a WordPress
Michal Stanke
-
[l10n-cs] Pravidla pro kapitalizaci názvů funkcí produktů
Michal Stanke
-
[l10n-cs] Překlad softwaru Inkscape
honyczek
-
[l10n-cs] Překlady frází - šablonový framework Gantry (Joomla!, WordPress, Grav)
František Bartoš
-
Re: [l10n-cs] Překlady frází - šablonový framework Gantry (Joomla!, WordPress, Grav)
František Bartoš
-
Re: [l10n-cs] Překlady frází - šablonový framework Gantry (Joomla!, WordPress, Grav)
Marián Kyral
-
Re: [l10n-cs] Překlady frází - šablonový framework Gantry (Joomla!, WordPress, Grav)
František Bartoš
-
Re: [l10n-cs] Překlady frází - šablonový framework Gantry (Joomla!, WordPress, Grav)
František Bartoš
-
Re: [l10n-cs] Překlady frází - šablonový framework Gantry (Joomla!, WordPress, Grav)
Petr Pisar
-
Re: [l10n-cs] Překlady frází - šablonový framework Gantry (Joomla!, WordPress, Grav)
Petr Pisar
-
Re: [l10n-cs] Překlady frází - šablonový framework Gantry (Joomla!, WordPress, Grav)
František Bartoš
-
[l10n-cs] Překlad Joomla!
František Bartoš
-
[l10n-cs] web l10n.cz přes HTTPS
David Kolibáč
-
[l10n-cs] překlad time out
David Kolibáč
-
[l10n-cs] První lokalizační setkání v Praze 25. května
Michal Stanke
-
[l10n-cs] Fluent
Michal Stanke
-
[l10n-cs] Historie.cs: My už byli i tenkrát — Česká televize
Ladislav Nesnera
-
[l10n-cs] lokalizace SW pro obce
Ladislav Nesnera
-
[l10n-cs] Fw: [cs_CZ] Date Format with month names in genitive case - your opinions?
Petr Kovar
-
[l10n-cs] Lokalizační setkání a hackathon
Michal Stanke
-
[l10n-cs] Fwd: Re: Czech translation updates in GLib
Marek Černocký
-
[l10n-cs] LanguageTool
Michal Stanke
-
[l10n-cs] Aktualizace L10N wiki
Michal Stanke
-
[l10n-cs] Aktuálnost stránek na wiki
Michal Stanke
-
[l10n-cs] Slovník vizuálních prvků
Michal Stanke
-
[l10n-cs] Verbose - překládat nebo ne?
zdenek
-
[l10n-cs] Stylistická příručka
Michal Stanke
-
[l10n-cs] Fw: Re: Date Format with month names in genitive case - your opinions?
Petr Kovar
-
Re: [l10n-cs] Date Format with month names in genitive case - your opinions?
Petr Kovar
-
[l10n-cs] Překlady jazyků
Michal Čihař