On Wed, 2007-05-09 at 22:22 +0200, Radek Svarz wrote: > Malcolm, > > I am the primary Czech translator and will discuss the changes with > the author of the patch. > > I will post the English conclusion into the ticket when we meet the > consensus on changes. > > Is it OK?
Sounds good to me. Thanks, Radek. :-) Regards, Malcolm > > Radek > > On 5/9/07, Malcolm Tredinnick <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > Could somebody who speaks Czech please have a look at ticket #4241 and > > explain (in a comment there) what the ticket is about and whether the > > patch is reasonable. > > > > I don't want to apply a patch I don't understand the motivation for and > > the huge initial comment and the patch contents makes it looks like > > there is more going on there than just a translation update. > > > > Thanks, > > Malcolm > > --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django I18N" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/Django-I18N?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
