Quoting aitor_czr (aitor_...@gnuinos.org): > Which book (originally written in english and in plain language, > discarding Charles Dickens and so on) should i carry to a deserted > island in order to improve my english?
So, so, many choices. > Roald Dahl springs to mind... Any among you has read Roald Dahl's > "Tales of the Unexpected"? Dahl is a surprisingly good choice. He was an ethnic Norwegian (possibly explaining his deadpan sense of humour) from Cardiff, Wales, by the way.[1] Perhaps you have a weakness, as I do, for English-language writers with foreign-language backgrounds, in which case Vladimir Nabokov and (especially) Joseph Conrad might also be your cup of tea and could not be bettered as a model for English prose. Try Conrad's _Lord Jim_. Although written in 1899-1900, its language still seems very fresh and modern, to my (admittedly pedantic) ear. Getting back to works by native (and contemporary) speakers of English, try non-fiction author John McPhee, e.g., a collection of three long essays collected in a single volume as _The Control of Nature_. The individual pieces can still be read online at https://www.newyorker.com/ , for free, and the quiet effectiveness of McPhee's descriptive writing style will knock your socks off. https://www.newyorker.com/magazine/the-control-of-nature (Listadmins, please pardon this brief digression into Devuan Book Club. I won't do it often.) [1] My Tante Bjorg warned me to never trust those Norwegians, though. -- Cheers, Rick Moen "vi is my shepherd; I shall not font." r...@linuxmafia.com -- Psalm 0.1 beta McQ! (4x80) _______________________________________________ Dng mailing list Dng@lists.dyne.org https://mailinglists.dyne.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dng