Quoting aitor_czr (aitor_...@gnuinos.org):

> Which book (originally written in english and in plain language,
> discarding Charles Dickens and so on) should i carry to a deserted
> island in order to improve my english?

So, so, many choices.

> Roald Dahl springs to mind... Any among you has read Roald Dahl's
> "Tales of the Unexpected"?

Dahl is a surprisingly good choice.  He was an ethnic Norwegian
(possibly explaining his deadpan sense of humour) from Cardiff, Wales,
by the way.[1]  Perhaps you have a weakness, as I do, for
English-language writers with foreign-language backgrounds, in which
case Vladimir Nabokov and (especially) Joseph Conrad might also be your
cup of tea and could not be bettered as a model for English prose.  Try
Conrad's _Lord Jim_.  Although written in 1899-1900, its language still
seems very fresh and modern, to my (admittedly pedantic) ear.

Getting back to works by native (and contemporary) speakers of English,
try non-fiction author John McPhee, e.g., a collection of three long essays
collected in a single volume as _The Control of Nature_.  The individual 
pieces can still be read online at https://www.newyorker.com/ , for
free, and the quiet effectiveness of McPhee's descriptive writing style
will knock your socks off.  
https://www.newyorker.com/magazine/the-control-of-nature

(Listadmins, please pardon this brief digression into Devuan Book Club. 
I won't do it often.)


[1] My Tante Bjorg warned me to never trust those Norwegians, though.

-- 
Cheers,
Rick Moen                      "vi is my shepherd; I shall not font."
r...@linuxmafia.com                               -- Psalm 0.1 beta
McQ!  (4x80)
_______________________________________________
Dng mailing list
Dng@lists.dyne.org
https://mailinglists.dyne.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dng

Reply via email to