Sorry, let me correct my previous message, I failed to request a transfer, seems like we'll need a repository in Python's GitHub organisation. Thanks!
Best Regards, Adrian On Sat, 23 Jun 2018 at 03:18 Adrian Liaw <adrianliaw2...@gmail.com> wrote: > Hi all, > > I think we're ready to migrate our repository as we've set up all the > requirements for docsbuild-scripts to work, it has currently only 3.6 > branch which has the same hierarchy as other translation repos, and master > branch for informations for translators. The current repo is at > https://github.com/python-doc-tw/python-docs-zh-tw, I've requested a > repository transfer to Python's GitHub organisation, please approve if it's > appropriate. Thank you! > > Best Regards, > Adrian > > On Sun, 27 May 2018 at 20:38 Adrian Liaw <adrianliaw2...@gmail.com> wrote: > >> Thanks everyone for your great comments and all the useful informations. >> >> I'd say I'm agreeing with using zh-tw language tag. And I personally >> believe adding "Hant" or "Hans" tag is somehow redundant, the reason is >> that you can usually assume its writing system by region. e.g. you can >> assume zh-cn to be written in Simplified Chinese, zh-tw to be in >> Traditional Chinese, zh-hk (Hong Kong Cantonese) to be in Traditional >> Chinese, zh-sg (Singaporean Mandarin) to be in Simplified Chinese, etc. >> >> Regarding the repository setup that Julien mentioned earlier, big thanks >> to Julien for providing lots of inspirations, I'll stay with our own >> Transifex project, and I'll setup the project and a proper contribution >> workflow, I'll get back to you as soon as I done it! >> >> Best Regards, >> Adrian >> >> On Sun, 27 May 2018 at 02:08 Julien Palard via Doc-SIG < >> doc-sig@python.org> wrote: >> >>> > So I'd like to keep using zh-cn and zh-tw as I didn't see there's >>> much translation effort in other varieties. >>> >>> OK, works for me. And if in the future they start translating we'll >>> still be able to affect them specific tags as needed, like zh-Hant-HK, >>> we're not locking them out by choosing zh-cn and zh-tw. >>> >>> > BTW, for zh_CN translations, we are slow at reaching the coverage. >>> However I've contacted Xiang Zhang(The only person I known using Chinese >>> and also a >>> > core developer) to get the work organized. >>> >>> Xiang Zhang told in january 2018 he won't be "as free as before" [1], >>> already in a discussion about chinese translations : >>> https://mail.python.org/pipermail/doc-sig/2018-January/003991.html. >>> >>> [1]: https://mail.python.org/pipermail/doc-sig/2018-January/003994.html >>> >>> -- >>> Julien Palard >>> https://mdk.fr >>> >>> _______________________________________________ >>> Doc-SIG maillist - Doc-SIG@python.org >>> https://mail.python.org/mailman/listinfo/doc-sig >>> >> -- >> Wey-Han "Adrian" Liaw (@adrianliaw) >> http://linkedin.com/in/adrianliaw >> > -- > Wey-Han "Adrian" Liaw (@adrianliaw) > http://linkedin.com/in/adrianliaw > -- Wey-Han "Adrian" Liaw (@adrianliaw) http://linkedin.com/in/adrianliaw
_______________________________________________ Doc-SIG maillist - Doc-SIG@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/doc-sig