On Thu, Jul 10, 2003 at 08:18:49AM -0700, Ahmad wrote: > I just released the version 0.1BETA of the Mozilla Arabic lanpack > > I know there is some problem in all words with underline style and I > am working to fix them > > to see a snapshot check : > > http://www.4-sms.com/users/mozilla/snapshot/ar-al.png > http://www.4-sms.com/users/mozilla/snapshot/ar-al2.png > http://www.4-sms.com/users/mozilla/snapshot/ar-al3.png
Ahmad (et al), I'm thinking we should have an 'Apps Localization' (akin to 'misc translations') proper project page on arabeyes in which we lump all the localization work taking place outside of KDE/Gnome/Full_wordlist - any comments ? We need to capture this info and to tell users where/what is taking form and a project page seems appropriate. For instance what is the status of the localization work on 'Qt', 'epiphany', 'abiword', etc ? Those should be noted on that page for all to see. Ideas/comments/thoughts ? - Nadim __________________________________ Do you Yahoo!? SBC Yahoo! DSL - Now only $29.95 per month! http://sbc.yahoo.com _______________________________________________ Doc mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

