السلام عليكم،
نصحني عرفات المديني بأن أدرج رابطا للمسرد الذي استعمله في مشروع تعريب PHP وها هو: http://www.php4arab.info/ghosn/down/acronyms-16-rajab-1424.zip (496 كيلوبايت) للتذكير فقط، المسرد يضم حوالي الـ 10.000 مدخل (مصطلحات تقنية متعلقة بالحاسوب والإنترنت) وهي موزعة على حقول. المصطلح الإنجليزي الواحد يمكن أن يقابله مصطلح عربي (إسباني أو فرنسي) مثلا: option لديها مقابل واحد هو "خيار" واحد لكن يمكن لبعض المصطلحات أن تُقابل بالعديد من المصطلحات العربية (الإسبانية والإسبانية) مثلا: configuration لديها عدة مقابلات هي "تهيئة - تشكيل - تكوين - إعداد" المسرد بحد ذاته موضوع مشروع إضافة إلى مشروع تعريب دليل استخدام PHP وهو بذلك يعني أنه لا زال مشروعا غير منتهي وفكرته الأساسية أن يضم كل الإحتمالات الترجمية للمصطلح التقني الإنجليزي وتدوين سياقات استعمالها التي تسمح عند نهاية تعريب دليل استخدام PHP وإن شاء الله أيضا عند الإنتهاء من ملفات الاستخدام وملفات المساعدة الخاصة بـ KDE و GNOME بفتح نقاش حول أفضل الخيارات العربية كمقابلات للمصطلحات التقنية الأجنبيّة. وأنا مستعد لقراءة ملاحظاتكم وانتقاداتكم. حفيظ --- > PHP Arabization Forum: (http://www2.php4arab.info/doc.ar.list/) > Dictionary: (http://www2.php4arab.info/acronyms) _______________________________________________ Doc mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

