ØÙØÙÙØÙ ØÙÙÙÙØ
> I presume that you are using KBabel. Open any .po with kbabel. If you have a fuzzy string, you will see it marked as red in the box just above the translation string. In Kbabel if you change the translation string, the fuzzy state is removed automatically. I hope this answers your question. Does it? ØÙÙØÙÙØ ØÙÙÙ ÙØ ØØÙÙ ØÙÙ Linux ØÙ ØÙÙ ÙÙØØ Windows ÙØÙØØÙØÙØ ØÙØÙ ØØØØØÙÙ ÙÙ ØØÙØÙØ XMLSpy ØÙØÙ ØÙÙ ØØØ ÙØØÙØÙ ÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙØÙ ÙØØÙ ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙØØ ØÙØØ. ØÙÙ ÙÙÙØ ØÙØ ØØÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙÙØÙØØ: ØÙ ØÙÙ ØÙØÙ ØÙØÙØ kdeaccessibilityØ ÙØØØ ÙÙ ØØÙÙÙØØ fuzzy ØØØØ ÙØÙÙÙ ÙØ ØÙØÙÙ ØÙØ ØØØØÙØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ ÙÙØ ØØØÙÙ ØÙØ ØØØ ØØÙØÙ ÙÙ ØØØ ØÙØÙÙØØÙØ ÙÙÙÙ ØØØ ØØÙØÙ ØÙØÙÙØØÙØ ÙØ ØÙÙØØÙØØ ØÙØÙ ØÙ kde.org ÙØØØ ØÙ ÙÙÙØØÙ ØÙØ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØØÙÙÙØØ fuzzy ÙØØÙØ ØÙ ØÙÙÙ ØÙÙ ØÙ ØØØØ ÙØÙ ØØÙÙÙ ÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØØ ØØÙ ØØÙØØÙ ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ. ÙØ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØØÙØ ØÙ ØÙØØÙ ØÙØÙØ ÙÙÙ ØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØØØØÙØ ÙØ ØÙÙÙ ÙØØØØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙÙÙØ ØØÙÙ ÙØÙØØ ØØÙ ØØÙØØ ÙØØÙØØ ØØØÙ. > I cheked the CVS repo now, but don't know why I couldn't find your last submitted translation. It could be that your editor isn't removing the #,fuzzy marks from those strings you're translating, so you have to do that yourself. ØØÙ ØÙ ØÙÙÙÙØØ ØØÙ ØØÙÙ ØØÙØÙ ØÙÙ ÙØØÙ ØÙØØØØØØØ ØÙÙØØØÙÙØ (CVS) ÙØÙÙÙ ØØØÙØ ØÙÙ http://cvs.arabeyes.org ---- ÙÙÙ ØÙ ØÙÙØØÙØØØØ: translate/kde/kdeaccessibility (ØÙÙÙÙØØ ØÙØØØØØ) ÙÙØØ translate/docs/kde/kdeaccessibility (ÙÙÙ kmag.po). ØØØÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØØØÙØ ØØÙÙÙØØ fuzzy ØÙØØ ÙØØÙØ ØÙÙØ ----- > PHP Arabization Forum: (http://www2.php4arab.info/doc.ar.list/) > Dictionary: (http://www2.php4arab.info/acronyms) > KDE & GNOME Arabization: (http://www.arabeyes.org) > HTML 4.01 Specification Arabization: (http://www.php4arab.info/ghosn/W3C/) > Revue Africaine: (http://www.php4arab.info/ghosn/revaf/) _______________________________________________ Doc mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

