-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Salam,
On Tuesday 06 April 2004 10:02, Yousef Raffah wrote: > Salam All... > > I was wondering if anyone ever thought of translating SciTE from > http://scintilla.sourceforge.net/SciTETranslation.html > > Although I don't have "that programming background" but I assume it is > not too much work, is it? I'm not aware of the work involved but my personal opinion is that such translation project should be given low priority. We should first translate the tools directed to the 'user' (Distribs, Desktops, Office tools etc etc). Developers usually know English and thus can use such tools. They even 'prefer' to work in a non localized interface for practical reasons. In short, if anyone wants to localize scintilla then OK. But I personally prefer to see the effort put in one of our current translation projects :-) Regards, - -- Youcef R. Rahal Arabeyes.org http://www.arabeyes.org/~rahal -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux) iD8DBQFAcmduHDRR6Cd0eSYRAoodAJ0Xa/vi9Jc6662gxpDWE6++LJnOcwCdGrwy K2L+7foDfAA75nBhL3lmIf4= =8Mq4 -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Doc mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

