-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Salam,
On Sunday 02 May 2004 12:19, Isam Ishaq wrote: > ---------------------------------------------- > From: Isam Ishaq (ishaq) > Date: Sun May 2 10:19:51 2004 > > Update of /home/arabeyes/cvs/translate/fedora > In directory sina:/tmp/cvs-serv3894 > > Modified Files: > system-config-bind.po > > Log Message: > - Translated: 104 | Fuzzy: 13 | Not Translated: 2 > - How should i translate "Octet" and "resolution" as in "name resolution" ? > > _______________________________________________ > Cvs mailing list > [EMAIL PROTECTED] > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/cvs Octet, like byte, should be translated as ØÙØÙÙØ. Resolution in this context should (maybe) be translated as ØÙÙÙØ. Salam, PS: I did the sync. Ossama, you can work on initscripts.po if you want (I worked on it just so we have 70% done :-) I'll email Fedora's list right away. - -- Youcef R. Rahal Arabeyes.org http://www.arabeyes.org/~rahal -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux) iD8DBQFAlNN8HDRR6Cd0eSYRAlZHAKDlzXniHsrvTpPf1txZKP7zkDaa+QCfZQYy kCMAfpu5nDJyG1ganKVJ6e8= =56mz -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Doc mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

