Munzir Taha wrote:
On Yau al-Thulatha 01 Rajab 1425 23:43, Diego Iastrubni wrote:This was the situation when earlier versions of QT was mixed with X 4.3. Later QT versions (3.2 I think) fixed this. At least for hebrew. I have been using this for a very long time with no problems.
Hi all,
I would like to know if anyone here is using kbabel from kde3.3.
I found that the translation panel there reverses the parenthesis, "(" becomes ")" when translating Hebrew. I assume the same will be for Arabic.
Can anyone here confirm this?
Do you mean that when you press SHIFT+9 you got ")" and SHIFT+0 you got "(" and this should be the reverse? Isn't this the situation also in Qt apps like kmail in KDE3.2-? If this is what you mean, it's not strictly a bug. I am
I can assure you, that this problem is valid only in kbabel. For example, I write something in the run menu (ctrl+f2), copy it, paste it into kbabel and then I see the messed up in kbabel. I need to test if this problem is caused in qtexteditor (or qritchtexedit) or is kde specific.
Meanwhile, I also managed to crash kbabel. I noticed the crashes happen when I mix hebrew inside HTML tags. I wonder if anyone here can reproduce this for Arabic as well. See my bug report anyway:
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=87437
sorry My Mandrake 10.1 beta doesn't have kbabel to test but I think I can help if you gave more info.
You must be brave if you use Mandrake betas... :)
--
diego, kde-il translation team
Please avoid sending me Word or PowerPoint attachments. See http://www.fsf.org/philosophy/no-word-attachments.html Free MS-Office replacement for most platforms http://www.openoffice.org/ _______________________________________________ Doc mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

