Salaam,

We, at KACST, are considering these days the possibility of arranging another 
translation project to KDE. The situation now is 24139 untranslated strings. 
We will be 3 translators working for a whole month. I can't say for sure but 
we will do our best to finish it by then.

Elzubeir, would you please give your suggestions to make the process going 
smoothly.

I would rather prefer to divide the files between the team in a way that I 
control better the advances and speed of each individual in an easier way. I 
would also like you to exclude a whole category of files so that any one of 
arabeyes KDE translators team could contribute if he is willing to. The last 
wish is that I would commit in behalf of them if found it more suitable as 
before. Any problems?


-- 
Munzir Taha  PGP Key available
gpg --recv-keys --keyserver www.mandrakesecure.net F0671821

Telecommunications and Electronics Engineer
Mandrake Club Member
Maintainer of the Open Arabic Bugs Project at
http://wiki.arabeyes.org/OpenBugs
Maintainer of Fedora Arabic Translation Project
CIW Designer, ICDL, MOUS, Linux+, LPI 101
New Horizons CLC, Riyadh, SA
_______________________________________________
Doc mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على