Salaam, We are proceeding well in KDE translation and I would like to finish it all in the next coming days inshallah. Just we are in need of a sync upstream to KDE repository so we won't leave untranslated strings behind.
kstars.po, which is reserved by Jasem Mutlaq (for its scientific nature) will be the only file remaining. If Jasem will allow me to translate it, I will do. Afterall, I think it will make his job easier since there are many normal strings on the file and I would make a rough translation from the terminology he already used. And Yet Afterall, QA will be needed for this file as well as the others done, right? -- Munzir Taha PGP Key available gpg --recv-keys --keyserver www.mandrakesecure.net F0671821 Telecommunications and Electronics Engineer Mandrake Club Member Maintainer of the Open Arabic Bugs Project at http://wiki.arabeyes.org/OpenBugs Maintainer of Fedora Arabic Translation Project CIW Designer, ICDL, MOUS, Linux+, LPI 101 New Horizons CLC, Riyadh, SA _______________________________________________ Doc mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

