--- sven vahar <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On 4/19/05, Nadim Shaikli <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > I'm unaware of what they use in the Al-Mawrid so if there > > is URL that can shed some light that would be wonderful. > > For online lookups I use Sakhr dictionary at > http://dictionary.sakhr.com/
Sakhr (whom we've tried to contact countless times to no avail) and various online Arabic translation tools/sites aren't a source we can use - it can, as you note, be a passing reference (their licenses strictly forbid "using" the output). > For example the lookup for "mountain" > and "sea" give Arabic nouns without an article. As a learner I find it > easier because I may not know whether the Arabic word given actually > starts with "al" or is it just an article. For example الحيمياء of > which I cannot know whether the "al-" belongs to the word and is a > part of it is it used as an article and the real word would be. This > especially confusing when respective English word starts also with an > "al", like in this example "alchemy". Maybe the difference for me is > that I'm not viewing the wordlist as... well... the wordlist for > native users but rather than the dictionary. I acknowledge that these > are different approaches. For example a dictionary-suitable list would > ideally include vowel diacritics as well ;-) Any comments from our QAC team on this ? If anything this ought to be viewed and addressed under the "Quality" umbrella of the work at hand. Salam. - Nadim __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com
_______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

