i think this one is closer to the bull's eye.
On 8/19/06, Bashar <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
في ناس يقولون:
تخيّلي
Elyess ZOUAGHI wrote:
2006/8/18, محمد سعد <[EMAIL PROTECTED]>:
Virtual = خياليافتراضي
هل هذه الترجمة معقولة ؟
هل من عنده اقتراح آخر ؟
شكراً
--
محمد سعد
_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
_______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
_______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

