في الجمعة 8 سبتمبر 2006 06:54 ، كتب M. Bashir Al-Noimi : عفوا يا أخ بشير و مع كل إحترامي لهمّتك هناك العديد من المشاريع الجارية على عربآيز و فقط عدد قليل من المتطوعين لتنفيذها. و إذا أخذنا مثلا بعين الأعتبار سرعة تنفيذ مشروع ترجمة كي دي أي فهناك برأيي سنة او أكثر من العمل المكثّف. في الأختصار ليس لدى العديد مِنّا الوقت ( و الطاقة ) الكافي(ة) لمتابعة مشروع حتى لو كان مثير جِداً... للأسف حقأً . سلام
> الأخوة الأعزاء بما أن مشكلة تحويل الصيغة قد بدأت بوادر حلها تظهر لذلك > سأعرض عليكم فكرة المشروع بالتفصيل حسب مراحل التنفيذ : > > > > 1. > > تحويل قائمة الكلمات من صيغة po الى صيغة dct و ذلك بانشاء محرك > لقراءة و كتابة ملفات dct : > > قائمة الكلمات عندنا أصبحت جيدة مقارنة بعدّة قواميس شهيرة و باعتقادي أن > القائمة أصبحت تستحق القول بأنها ذات اصدارة نهائية مستقرّة . و لقد قمت > باختيار صيغة قاعدة البيانات الثنائية dct عمدا لأنها شائعة الاستخدام و > بالتالي بامكاننا اختيار أي برنامج لقراءة نوع قاعدة البيانات هذه . > > 2. > > تعريب كامل لبرنامج قراءة قواعد بيانات القواميس JaLingo . > > 3. > > اضافة خاصية "اضافة مفردة/مفردات" لـ JaLingo و ذلك بادراجها/هم > محلياً أو على شبكة الويب (تتم هذه العملية بارسال رسالة عادية تحتوي > على المفردة التي يود المستخدم اضافتها لقاعدة بيانات arabeyes) > > 4. > > اضافة خاصية "حذف مفردة/مفردات" لـ JaLingo و ذلك بادراجها/هم محلياً > أو على شبكة الويب (تتم هذه العملية بارسال رسالة عادية تحتوي على > المفردة التي يود المستخدم حذفها من قاعدة بيانات arabeyes) > > 5. > > اضافة خاصية "تعديل مفردة/مفردات" لـ JaLingo و ذلك بادراجها/هم > محلياً أو على شبكة الويب (تتم هذه العملية بارسال رسالة عادية تحتوي > على المفردة التي يود المستخدم تعديلها لقاعدة بيانات arabeyes) > > 6. > > اضافة خاصية "تحديث قاعدة بيانات القاموس" لـ JaLingo حيث يقوم > البرنامج بالاتصال مع قاعدة بيانات arabeyes و اجراء عملية مقارنة > على كل مفردة و احصاء التغييرات الجارية لتحديث قاعدة بيانات > المستخدم محليا . > > > > _/روابط مفيدة //:/_ > > صيغة ملفات dct > > http://sdict.com/en/format.php > > سكريبت مكتوب بلغة بيرل لتحويل ملفات po الى dct > > http://cvs.arabeyes.org/viewcvs/translate/wordlist/full_wordlist_A.po > > برنامج قراءة قواعد بيانات القواميس JaLingo > > http://jalingo.sourceforge.net/ > > _/ملاحظة مهمة //:/_ > > * > > جميع الشيفرات المصدرية يجب أن تكون مكتوبة بلغة Java > > * > > في كل من المراحل 3-4-5 تصل رسالة اقتراح اضافة/حذف/تعديل للمشرف > المسؤول عن قائمة كلمات القاموس عندها يقوم يدويا باجراء التعديل > المطلوب على قائمة الكلمات و بالتالي تتم عملية التحديث لقاعدة > البيانات أول بأول . > > أتمنى أن تدلو بآرائكم حول هذه الخطوات بشكل مفصّل لأنني أرغب بتنشيط مشروع > القاموس بمعونة من الله و بمعونتكم -- محمد سعد
_______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

