في تاريخ الإثنين 11 ديسمبر 2006 00:02 ، كتب المراسل Djihed Afifi : > I am with Saad here. I remember that to some extent we said the same > thing last time,.
نعم و برأيي يجب إنهاء النقاش بهذا الموضوع لأنه لا يوجد خيارات عديدة الامر عند الأمر المصدر إذا كانت الترجمة واضحة = Generic term like Menu headers salam > > But there is the issue where it is optional to use either methods. IMO > Amr is good because it makes the user get involved by stressing the > ability to perform actions. > > Djihed > > > > <يا شباب > <بعض الملاحظات لو سمحتم > > <ليس الأمر هو الخيار بين ناقة بيضأء و سودأء > < بل علينا ترجمة المعنى الأقرب و الأصح إلى المستخدم. و منذ شهرين ناقشنا > <الموضوع و تم الإتفاق على إستعمال الأمر حيث تتطلب الترجمة ذلك و المصدر في > حين <آخر. > > <إن الترجمة فن و جهد و عمل و لذلك لا يوجد ( و لن يكون ...) حتى الآن أي > جهاز أو <خوارزمية للترجمة التلقائية. كما لا يصلح لواحِد منا أن يقول هذا > الصح و ذلك <الخطأ. > <لنأخذ بعض الامثلة. > > > An error has occured, correct your path > > <هنا ينتظر الحاسوب منك ان تقوم بعل ما كي يستطيع متابعة العمل > <إذن علينا إستعمال الامر كي ندلّ المستخدم على دوره في العملية > > <و نترجمها : حصل خطأ ما ، صحِح مسارك > <و هنا نستعمل فعل الأمر إم شئنا او لم نشئ > > > <أو مثلا > > > Open the image and edit the line Nr. 10 or > > copy the region of interest > > <إفتح الملف و حرِر السطر رقم 10 أو أنسخ المقطوعة ( ذات الأهمية ) اللتي > تهمّك و و <و و و > > > Found wrong CD , insert the CD labeled Installation_1 if you want to > > install Ktranslate > > <وجدتُ القرص المدمج الخطأ ، أدخل القرص فلان كي تثبت علان.... > > <و إلخ... > > <أما إذا كنا في قائمة رئيسية Menu > <و نريد تأشير إمكانية فتح الملفات فنقول > <تحرير = > > > ( To ) Edit > > <عرض = > > > (To) Show > > or > > Window > > <محو = > > > (To) Delete > > > > etc... > > <إذا أنا من موءيدي الأمر عندما يكون ذلك هو المقصود و أيضاً المصدر حين يكون > ذلك <ممكن و لا يغيير معنى الترجمة > > <سلام > > > _______________________________________________ > > Doc mailing list > > [email protected] > > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc -- موقع اليوم http://www.sawari.com/ محمد سعد %DCL-MEM-BAD, bad memory VMS-F-PDGERS, pudding between the ears
_______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

