-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Why don't we just use the English Abbreviations? It's more common and
all people know them, we don't have to reinvent the wheel...

Plus, I don't see anything wrong in using the English abbreviations...
Oh, about your example, I'm one of the people who don't know what that
abbreviation means.

I know you want the applications to be 100% Arabic but you just can't
do it, people are used to the English terms, we can't just change all
Arabs, if I could change anything in them I would choose something
else rather than change their view about this :P

Cheers,
Laith Juwaidah
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
Comment: http://firegpg.tuxfamily.org

iD8DBQFGTgzcPX5ykxCT45ARAn1mAJwKJCWnbc3wIcak2QFgcVgJKA0JdgCgm2bb
OriCUjlVtvbiT2/GLsmN3s4=
=yhXx
-----END PGP SIGNATURE-----


On 5/18/07, Youssef Chahibi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> The simple answer: We don't agree on long terms (
> http://wiki.arabeyes.org/Technical_Dictionary ).
>
> The other simple answer: As long as Arabs don't make a 1-meter wire,
> it is good to keep using the English abbreviations. BTW, you can have
> a look at: 
> http://cvs.arabeyes.org/viewcvs/translate/technicaldictionary/abbreviations.po?rev=1.1&view=log
> . .
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> [email protected]
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على