ما رأيكم بكلمة "مجال"؟ فيمكن تحديد مدى اتساع مجال أداة التحديد بتغيير قيمته. "تسامح" جيدة ومعبرة لكن أعتقد أنها يمكن أن تكون مبهمة وتسبب اللبس في هذا السياق.
2011/12/23 Muayyad AlSadi <als...@gmail.com> > بل تسامح معبرة أكثر لأن الكلمة تعني قبول قيمة غير صحيحة لكنها قريبة من > الصحيحة. فإن كنت متسامحا كثيرا فإني ساقبل الاخضر على أنه ازرق > بتاريخ 2011 12 23 15:08، كتبها "abed fa" <abdilra7...@yahoo.com>: > > هذه لتحديد مدى التدرّج الذي يمكن للأداة اعتباره قرباً من النقطة التي نقرت >> عليها، فمثلاً إذا نقرت على نقطة في مساحة فيها تدرّجات الأزرق، فإلى أيّ مدى >> من التدرج على الأداة تحديده؟ هل سيشمل السماويّ؟ ام الأزرق الغامق فقط؟ أم >> سيصل إلى اللون الأبيض المزرقّ و الكحليّ الذي فيه زرقة؟ >> >> كلمة "تسامح" لا تعبّر عنها، وربما "تفاوت" أفضل قليلاً. >> ما رأيكم بـ"مدى التدرّج" ؟ >> ما زلت أفكّر بمصطلح أفضل، لكن إيجاده ليس سهلاً !! >> ------------------------------ >> *From:* ibrahim Saed <ibraheem5...@gmail.com> >> *To:* Documentation and Translation <doc@arabeyes.org> >> *Sent:* Wednesday, December 21, 2011 10:38 PM >> *Subject:* [doc] افضل ترجمة لـ Tolerance >> >> السلام عليكم >> >> ماهي افضل ترجمة لكلمة Tolerance >> >> وفي هذه الحالة تُستخدم في محررات الصور المُتقدمة عند استخدام الأداة >> الضبابية أو العصا السحرية للتحكم في زيادة أو نقصان المساحة المُحددة طبقاً >> للألوان. >> >> الترجمات المُقترحة: >> >> تفاوت ، تسامح >> >> _______________________________________________ >> Doc mailing list >> Doc@arabeyes.org >> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc >> >> >> _______________________________________________ >> Doc mailing list >> Doc@arabeyes.org >> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc >> > > _______________________________________________ > Doc mailing list > Doc@arabeyes.org > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc >
_______________________________________________ Doc mailing list Doc@arabeyes.org http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc