ROYER Jean-Yves a écrit :
Bonjour,
De nouvelles versions de chacun des deux documents complémentaires sont mises
en ligne.
La note sur les principes du traitement de texte pour les rédacteurs est
publiée avec quelques retouches de forme et une de fond, laissée en
modifications :
http://fr.openoffice.org/files/documents/67/4090/PrincipesTdt.odt
Si plus de réactions, passer en version 1.00 et publier ?
La note sur la conception des styles est largement amendée suite aux
propositions reçues :
http://fr.openoffice.org/files/documents/67/4086/ConceptionStyles.odt
Les modifications insérées sont gardées, mais le texte supprimé n'est plus
visible.
@ bientôt.
Jean-Yves ROYER
J'ai trouvé un peu de temps pour lire ton second document
J'ai quelques propositions possibles qui devrait faciliter la lecture de
tes documents.
On va dire une petite pince à épiler pour t'enlever la paille que tu as
dans l'oeil ;-)
Attention : Tu risque d'y voir la poutre que je me traîne (elle se nomme
faute d'orthographe)... ;-)
- La table des matières n'est pas à jour il y a un chapitre 12 qui
n'existe pas dans le document
Pour l'instant je n'ai relu attentivement que l'introduction (le reste a
été une lecture rapide).
Je pense pour en faciliter la lecture et donner l'envie aux lecteurs
d'aller plus loin de modifier les points suivant :
- Renommer Introduction en Préambules
- Faire 3 sous-titres (même si je sais qu'en introduction ce n'est pas
trop recommandé)
A savoir :
1.1 Pourquoi cette documentation ? ou bien
Problématique des documentations couramment utilisées ?
1.2 Objectif
1.3 Destinataire
- J'ai remarqué que de nombreuses questions étaient posées dans la doc
et qu'elles étaient repérées par une barre verticale dans la marge à gauche.
C'est une très bonne idée. Mais je me demande si ces questions posées
aux lecteurs qui sont toutes aussi pertinentes les unes que les autres
ne seraient pas plus utiles posées sur la liste adaptée (dev ou discus à
mon avis)?
Devant "Est-il suffisant" je rajouterai, "cependant" et je remplacerai
"les manipulations" par "ces manipulations".
Ensuite, devant "Les rédacteurs de la ..." je rajouterai, "Souvent".
"Cette note se veut une modeste contribution à dépasser la manipulation
pour mieux adapter l'outil aux besoins" ; je trouve cette phrase très
dure à comprendre, tu reprends aussi le terme manipulation assez souvent
pourquoi ne pas varier le vocabulaire (surtout que manipulation j'aime
pas trop, ce terme a trop souvent un autre sens).
Cette phrase devrait à mon avis introduire la partie 1.2 "objectif"
La phrase qui suit, "En schématisant..." (je cherche le schéma :) ) à
remplacer plutôt par "Pour simplifier"
- Facile à utiliser (pas ou peu d'apprentissage ...)
- Performant (un minimum d'opération à faire par l'utilisateur) pour
remplacer ", c'est à dire, demandant le minimum d'efforts et de
manipulations;"
- à la place de "Efficace..." je mettrai :
"Viable pour traverser :
- l'espace (permettre la collaboration d'intervenant de différentes
localités)
- le temps (pouvoir être utiliser sur toutes les versions de
logiciels)"
- à la place de "simple à modifier pour s'adapter aux évolutions des
besoins" je mettrai juste "- évolutif si besoin"
A partir de là ça serait le chapitre "1.3 Destinataire"
Pour cette partie pas grand chose à dire. Tout au plus aérer un peu les
lignes pour faciliter la relecture (exemple du premier paragraphe qui
est un peu long ou j'ai tendance à sauter de ligne en ligne avec ma vu
parfois déficiente)
Je vais tenter de trouver du temps pour poursuivre ma relecture
attentive sur la suite du document.
Je ne te promet rien.
Sinon, je n'ai pas encore eu accès à ta page perso pourrais tu m'envoyer
le document que tu avais réalisé sous forme de diaporama pour que je
puisse tout de même le lire.
Merci
A+
--
Samuel Mounier<BR>
Formateur Centre de Gestion Océan
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]