Histoire de conclure sur ce sujet :

je propose qu'on s'arrete sur mini-guide qui n'est pas une panacée mais qui 'risque de convenir' en mettant entre parenthese ( how-to) sur la page /doc/fr a coté de mini-guide.



Pierre POISSON a écrit :
Bonjour,

Le 13/12/07, sigir <[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
le mardi 11 décembre 2007 11:23:49
Pierre POISSON a écrit :

Depuis que je suis utilisateur de OOo et que je fréquente la
documentation
de la communauté, j'ai toujours été gêné par l'appelation "How-To".
De temps en temps je participe à la reclecture de ces documents et cette
appelation me gêne toujours voir de plus en plus.

Je souhaiterai que nous supprimions cet anglicisme qui ne veut rien dire
pour un francophone.
Surtout qu'à l'oral c'est pas facile à dire ou à entendre, vu cette
discussion certains prononcent atou et d'autres otou.

Je ne pense pas que les mots "Tutoriels" ou "Topos", "Exposé",
"Aide-mémoire" puissent convenir, mais on pourrait peut être parler de
"Notices" ou de "Notes d'application".
Je ne comprends pas ce qui gêne avec "tutoriel".
Dans l'ordre de mes préférences, à défaut de comprendre le problème
avec Tutoriel :
1 = tutoriel
2 = mini-guide


Pour moi, un tutoriel est un document complet... Tous nos "how-to" ne
méritent peut-être pas cette dénomination.

P.S. : Pour être clair je suis farouchement contre les anglicismes. Il
faut
choisir soit on utilise le Français, soit on utilise l'Anglais...
Mettre une majuscule aux noms de langue est... un anglicisme ;-)


Touché !

--
sigir




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Répondre à