Hi Kess,
line 9
'<description>Dieses Modul bietet unterstützt die Ausführung von'
-> 'bietet unterstützt'?? how about 'Dieses Modul stellt eine Möglichkeit zur Ausführung von CGI-Skripten in Abhängigkeit von Medientypen und Anfragemethoden bereit.'?
line 19
'CGI-Skripten immer dann, wenn eine Anfrage zu einem bestimmten Typ erfolgt.'
-> To be precise we should also use 'Medientyp' here, IMHO. (Or perhaps better 'Content-Type' or 'MIME-Type' [you also used these two terms in the rest of this document and in the translation of core.html, IIRC])
line 22/23
'... Dies macht es sehr einfach, Skripte auszuführen, die Dateien verarbeiten.'
-> the english version used the comparative degree (dt. Komparativ) which gets lost here. How about 'Dies macht es um einiges einfacher, Skripte auszuführen, die Dateien verarbeiten.'?
line 45 '<var>CGI-Script</var>' -> 'CGI-Skript'
line 68 '... CGI-Sktipt ...' -> 'CGI-Skript'
line 69 and 73 '... bearbeitet.</p>' -> I would prefer 'verarbeitet'
line 78
'... virtuellen Adressräumen ...'
-> sounds like the power unit of a starship but I can't come up with a better wording :-)
line 113 / 114
'<strong>Methodennamen unterscheiden zwischen Groß- und Kleinschreibung'
-> 'Bei Methodennamen wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden...'; the method names don't decide by themselves...
line 120 - 122
'Wenn ein CGI-Skript - oder eine andere Ressource, die in der Lage ist, die angeforderte Methode intern zu bearbeiten - aufgerufen wird, übernimmt dieses.'
-> This is grammatically, syntactically and semantically wrong, IMHO :) Better would be:
'Wird ein CGI-Skript - oder eine andere Ressource, die in der Lage ist, die angeforderte Methode intern zu bearbeiten - aufgerufen, so wird dieses [CGI-Skript] bzw. diese [Ressource] benutzt.' You might leave [...] out, but I'd prefer to have them in.
The rest is fine, +1... ohh, and sorry for being a pedantic nagger ;)
Cheers, Erik
On 27/07/2003, at 12:32, Astrid Keßler wrote:
Hi folks,
the German translation of mod_actions (2.1) can be found at http://cvs.apache.org/~kess/mod/. I would be glad if one could do a review.
Thx Kess
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]