Obrigado Paulo.
Estarei fazendo como me informou.
Em tempo: moro a algumas quadras da TecPar. Bom saber que tem mais
alguém de Curitiba envolvido no projeto.
Abraços!

Em 04/04/2011, Paulo de Souza Lima<[email protected]> escreveu:
> Em 4 de abril de 2011 13:54, Fábio Farias <[email protected]>escreveu:
>
>>    Você pode ajudar, nesse momento, de duas formas:
>>
>>   Revisando o material que já traduzimos em
>>   http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/pt-br. Tem coisas, como
>>   gerar as imagens em pt-br, que não necessita de conhecimento de inglês,
>>   apenas alguma destreza em apertar Alt+PrintScreen, e colar as imagens no
>>   texto =P.
>>
>> Certo. Vou começar pela revisão. Precisa usar algo específico para a
>> revisão ou uma boa leitura-releitura atenta é suficiente? Como faço
>> para reportar possíveis erros no texto? Aqui mesmo na lista ou altero
>> no documento e faço o upload substituindo-o?
>>
>
> Usar o CoGroo e outras ferramentas de correção gramatical e ortográfica
> ajuda muito. Procure por erros de grafia e concordância. Acho que seu
> trabalho maior vai ser gerar as imagens em pt-br para substituir as que
> estão em inglês.
>
> Você não reporta os erros. Você corrige e faz o upload pro wiki quando
> terminar. Avisa à lista que terminou a revisão e atualiza a tabela. Quando
> você fizer o upload, faça com o mesmo nome de arquivo, ou seja, não altere o
> nome. Dessa forma, o wiki terá a versão original e a sua versão revisada no
> mesmo local. Resumindo: você não sobrescreve. O wiki tem um controle de
> versão.
>
>
>>
>>   Se você tem como criar documentação, você pode disponibilizá-la no wiki
>>   (lembre-se de incluir a licença de uso, se for o caso). Veja a página do
>>   wiki http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/pt-br. No final
>> tem um
>>   seção "Novidades na Documentação". Qualquer dúvida sobre como utilizar o
>>   wiki, http://wiki.documentfoundation.org/Multilingual_Wiki/pt-br, ou
>> peça
>>   ajuda na lista do Gubro-br. Também tem as seções "Como Fazer" e "FAQS"
>> onde
>>   você pode contribuir.
>>
>> Embora meu conhecimento no LibreOffice seja bem fraco pode ser que uma
>> dica ou outra possa surgir com o tempo.  Quanto a licença não costumo
>> usar nos artigos e dicas que publico no Viva o Linux. Mas se for
>> preciso na wiki adicionarei.
>>
>> Obrigado pelas informações. Já me cadastrei na wiki e estarei fazendo
>> o download do arquivo a ser revisado.
>>
>
> Ok. Abraço.
>
> --
> Paulo de Souza Lima
> Técnico em Eletrônica e Administrador
> http://www.pasl.net.br
> http://almalivre.wordpress.com
> Curitiba - PR
> Linux User #432358
> Ubuntu User #28729
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>


-- 
__________________
Se houver documentos de escritório anexados neste e-mail,eles poderão estar
no formato ODF,um padrão aberto, gratuito e homologado pela ISO e ABNT.Para
visualizar ou editar estes arquivos, basta copiar e instalar o BrOffice
disponível em: http://broffice.org/download. Cansado de vírus, pragas
virtuais, travamentos e falta de desempenho? O melhor anti vírus é usar
linux Conheça o openSUSE:
http://www.opensuse.org/pt-br/<http://wiki.documentfoundation.org/cgi_img_auth.php/1/1b/Anuncio_bro-libo.png>
_____________________________

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Responder a