Obrigado Paulo. Estarei fazendo como me informou. Em tempo: moro a algumas quadras da TecPar. Bom saber que tem mais alguém de Curitiba envolvido no projeto. Abraços!
Em 04/04/2011, Paulo de Souza Lima<[email protected]> escreveu: > Em 4 de abril de 2011 13:54, Fábio Farias <[email protected]>escreveu: > >> Você pode ajudar, nesse momento, de duas formas: >> >> Revisando o material que já traduzimos em >> http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/pt-br. Tem coisas, como >> gerar as imagens em pt-br, que não necessita de conhecimento de inglês, >> apenas alguma destreza em apertar Alt+PrintScreen, e colar as imagens no >> texto =P. >> >> Certo. Vou começar pela revisão. Precisa usar algo específico para a >> revisão ou uma boa leitura-releitura atenta é suficiente? Como faço >> para reportar possíveis erros no texto? Aqui mesmo na lista ou altero >> no documento e faço o upload substituindo-o? >> > > Usar o CoGroo e outras ferramentas de correção gramatical e ortográfica > ajuda muito. Procure por erros de grafia e concordância. Acho que seu > trabalho maior vai ser gerar as imagens em pt-br para substituir as que > estão em inglês. > > Você não reporta os erros. Você corrige e faz o upload pro wiki quando > terminar. Avisa à lista que terminou a revisão e atualiza a tabela. Quando > você fizer o upload, faça com o mesmo nome de arquivo, ou seja, não altere o > nome. Dessa forma, o wiki terá a versão original e a sua versão revisada no > mesmo local. Resumindo: você não sobrescreve. O wiki tem um controle de > versão. > > >> >> Se você tem como criar documentação, você pode disponibilizá-la no wiki >> (lembre-se de incluir a licença de uso, se for o caso). Veja a página do >> wiki http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/pt-br. No final >> tem um >> seção "Novidades na Documentação". Qualquer dúvida sobre como utilizar o >> wiki, http://wiki.documentfoundation.org/Multilingual_Wiki/pt-br, ou >> peça >> ajuda na lista do Gubro-br. Também tem as seções "Como Fazer" e "FAQS" >> onde >> você pode contribuir. >> >> Embora meu conhecimento no LibreOffice seja bem fraco pode ser que uma >> dica ou outra possa surgir com o tempo. Quanto a licença não costumo >> usar nos artigos e dicas que publico no Viva o Linux. Mas se for >> preciso na wiki adicionarei. >> >> Obrigado pelas informações. Já me cadastrei na wiki e estarei fazendo >> o download do arquivo a ser revisado. >> > > Ok. Abraço. > > -- > Paulo de Souza Lima > Técnico em Eletrônica e Administrador > http://www.pasl.net.br > http://almalivre.wordpress.com > Curitiba - PR > Linux User #432358 > Ubuntu User #28729 > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > deleted > -- __________________ Se houver documentos de escritório anexados neste e-mail,eles poderão estar no formato ODF,um padrão aberto, gratuito e homologado pela ISO e ABNT.Para visualizar ou editar estes arquivos, basta copiar e instalar o BrOffice disponível em: http://broffice.org/download. Cansado de vírus, pragas virtuais, travamentos e falta de desempenho? O melhor anti vírus é usar linux Conheça o openSUSE: http://www.opensuse.org/pt-br/<http://wiki.documentfoundation.org/cgi_img_auth.php/1/1b/Anuncio_bro-libo.png> _____________________________ -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
