Enquanto descanso, vou carregando umas pedras... Peguei o Apêndice B -
Código Aberto, Padrões Abertos e OpenDocument para traduzir.

De cara, já notei que ele vai precisar de umas adaptações: pedi ao Cláudio
para escrever um texto resumido, coisa de meia página, para incluir na
edição brasileira. A edição em inglês possui uma seção com o resumo da
história do OOo, do LibO e da TDF. Achei que seria legal incluir a história
da nossa comunidade na documentação oficial.

O que acham?

Abraços

-- 
<http://pt-br.libreoffice.org>
Paulo de Souza Lima
Técnico em Eletrônica e Administrador
http://www.pasl.net.br
http://almalivre.wordpress.com
Curitiba - PR
Linux User #432358
Ubuntu User #28729

-- 
Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para [email protected]
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  [email protected]
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Responder a