Rogerio, Concordo com o fluxo.
Em 14 de julho de 2013 10:59, Rogerio Luz Coelho <[email protected]>escreveu: > Se nós concordarmos com esse fluxo vou publicá-lo na Wiki ... o que vcs > acham? > > R. > > > Em 14 de julho de 2013 10:56, Rogerio Luz Coelho > <[email protected]>escreveu: > > > Jefferson ... precisa seguir alguns passos adicionais: > > > > Esse é nosso atual fluxo: > > > > 1) Mudar na Wiki - lembrar de estimar uma data de provável término. > > Notificar a lsita [email protected] que está trabalhando nesse > > arquivo > > 2) Salvar o arquivo no Dropbox > > 3) Modificar o nome do arquivo para <nome-do-arquivo>-TRAD-ROGERIO.odt ou > > <nome-do-arquivo>-REV-ROGERIO.odt > > 4) Trabalhar sempre nesse mesmo arquivo, não o mover para outro local, > > dessa forma o seu trabalho não se perde e não perdemos o seu trabalho se > > por ventura "atrasar ou não puder mais trabalhar nele". > > 5) Quando terminar mudar novamente o nome do arquivo para > > <nome-do-arquivo>-trad-ptbr.odt ou <nome-do-arquivo>rev-ptbr.odt > > 6) Notificar a lista do término. > > 7) Subir o arquivo para o Wiki. > > > > > > > > Em 14 de julho de 2013 10:51, Jefferson Henrique Xavier < > > [email protected]> escreveu: > > > > Bom dia à todos, > >> > >> Fiz o download do capítulo "Introdução ao LibreOffice" e coloquei na > minha > >> pasta para eu iniciar a tradução. > >> > >> ------ > >> Jefferson Xavier > >> > >> > >> Em 14 de julho de 2013 10:38, Raul Pacheco da Silva < > >> [email protected]> escreveu: > >> > >> > Já atualizado na pg wiki, Rogério Luz, Jefferson e Vera Cavalcanti, se > >> > quiserem revisar, é só ir na minha pasta do dropbox, pegar o > >> > GS4000-Prefácio.odt e verificar/procurar erros e tradução incoerente, > >> > avisar-me para discutirmos termos, ai somente colocar quem está nesta > >> lista > >> > (por hora somente o Rogério e o Jefferson e a Vera Cavalcanti) se mais > >> > alguém quiser colaborar e enviar e-mail para eu adicionar no DROPBOX. > >> > > >> > Grato a todos > >> > > >> > -- > >> > Raul Pacheco da Silva > >> > > >> > Fone (11) 98536-6340 > >> > Skipe: raulpachecodasilva > >> > Messenger: [email protected] > >> > Suzano - SP > >> > > >> > -- > >> > Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > >> > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > >> > mande e-mail vazio para [email protected] > >> > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > >> > [email protected] > >> > # Arquivo de mensagens: > http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > >> > > >> > > >> > >> -- > >> Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > >> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > >> mande e-mail vazio para [email protected] > >> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > >> [email protected] > >> # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > >> > > > > > > -- > Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > mande e-mail vazio para [email protected] > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > [email protected] > # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > > -- Atenciosamente. Vera Cavalcante [email protected] O* LibreOffice <http://pt-br.libreoffice.org/home/> *oferece todas as funções esperadas de uma suíte profissional: editor de textos, planilha, apresentação, editor de desenhos e banco de dados. *VERO*<http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/> *Verificador **Ortográfico* em Português do Brasil, com Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990. -- Você está recebendo e-mails da lista [email protected] # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): mande e-mail vazio para [email protected] # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: [email protected] # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
