Marlon,
Que bom! Estamos carentes de ajuda e a sua será bem vinda. Para começar entre no link abaixo e veja as instruções. Como Participar da Equipe de Documentação <https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Teamwork/pt-br> Depois vá nessa página para saber como o trabalho é feito. Tradução da Documentação para o Português do Brasil (pt-br) <https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Publications/pt-br> Na página abaixo existem algumas regras. Regras de estilo para a tradução da Interface de Usuário <https://wiki.documentfoundation.org/PT-BR/Traducao> E a dúvidas que surgirem sobre o desenvolvimento dos trabalhos, pergunte aqui nessa lista. Obrigada pela intenção de colaborar. Atenciosamente. Vera Cavalcante [email protected] O* LibreOffice <http://pt-br.libreoffice.org/home/> *oferece todas as funções esperadas de uma suite profissional: editor de textos, planilha, apresentação, editor de desenhos e banco de dados. *VERO* <http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/> *Verificador **Ortográfico* em Português do Brasil, com Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990. Em 16 de outubro de 2015 20:44, Marlon Silva <[email protected]> escreveu: > Boa noite a todos os membros da equipe de tradução. > Gostaria de saber como faço para começar a ajudar no processo de > tradução da documentação do LibreOffice. > > Boa noite a todos. > > -- > Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > mande e-mail vazio para [email protected] > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > [email protected] > # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > -- Você está recebendo e-mails da lista [email protected] # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): mande e-mail vazio para [email protected] # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: [email protected] # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
