Tulio, Olivier, Eduardo Az e demais colegas,

Acertei o link do item 8 para direcionar ao arquivo em inglês do Cap.8.
Temos registrado que o Eduardo AZ estava traduzindo o Capítulo do Base
"no braço" e depois iríamos gerar o TMX.
Mas agora fiquei em dúvida se era o cpítulo do guia do iniciante, ou
do próprio Base.

Sabe, Olivier?

Eduardo, vc nos acompanha?

abraço
Chrystina


Em 22 de maio de 2016 05:01, Tulio Macedo <[email protected]> escreveu:
> Incluí o arquivo TMX do capítulo 11, q ainda ñ tinha ninguém designado na
> wiki, porém antes de escolher o 11, tinha tentado gerar o TMX do capítulo
> 8, ocorre a versão 3 tem o ODT em pt-br e o q deveria ser o original em
> inglês está com o mesmo arquivo em pt-br e ñ o original.
>
> Agora vou tentar ver como faz pra efetivamente traduzir com o OmegaT.
>
>
> Tulio Macedo
> about.me/tulio.macedo
> [image: Tulio Macedo on about.me]
>   <http://about.me/tulio.macedo>
>
> --
> Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
>   mande e-mail vazio para [email protected]
> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
>   [email protected]
> # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

-- 
Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para [email protected]
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  [email protected]
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Responder a