Boa tarde,
agradeço  o retorno. Como sou novo no grupo, eu não queria alterar nada no
texto sem a ciência/permissão de vocês (uma questão de respeito e
prudência).
Quanto à versão do LibreOficce, fiquem tranquilos pois estou trabalhando em
cima da versão: 5.0.3.2.

Atenciosamente,

Hugo Miranda

Em 16 de outubro de 2016 13:00, Vera Cavalcante <[email protected]>
escreveu:

> Hugo,
>
> Uma detalhe importante citado pela Chrystina é de utilizar uma versão do
> LibreOffice 5.0 enquanto estamos na Documentação da versão 5.0.
> Isso porque o LibreOffice está, constantemente, mudando os menus, caixas
> de diálogos, opções etc.
>
> Essa inconsistência da página 10, que você citou é um bom exemplo.
> Digo que há muito pelo caminho.
>
> Agora o "Seja bem-vindo' é muito mais consistente!!!
>
>
>
>
> Atenciosamente.
>
> Vera Cavalcante
> [email protected]
>
> O* LibreOffice <http://pt-br.libreoffice.org/home/> *oferece todas as
> funções esperadas de uma suite profissional: editor de textos, planilha,
> apresentação, editor de desenhos e banco de dados.
> *VERO*
> <http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/>
> *Verificador **Ortográfico* em Português do Brasil, com Acordo
> Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990.
>
> Em 15 de outubro de 2016 21:45, Chrystina Mara - Xys <[email protected]>
> escreveu:
>
>> Boa noite, Hugo!
>> Estamos trabalhando os Capítulos do Guia do Iniciante como se fossem
>> separados, mas combinamos de, ao final, acertarmos essa parte inicial dos
>> colaboradores e tal, uma única vez, e aplicarmos no resultado final.
>> Então não se preocupe com essa parte, por ora.
>>
>> Quanto às divergências encontradas entre o texto e a tela de fato, penso q
>> deva prevalecer a tela do aplicativo,afinal  eh dele Q estamos falando.
>> VC está usando a versão 5.0, certo?
>> Se sim, pode corrigir o texto, por favor.
>> Obrigada
>> Att.
>> Chrystina
>>
>> Em 15 de out de 2016 21:24, "Hugo Miranda" <[email protected]>
>> escreveu:
>>
>> > Boa noite pessoal,
>> >
>> > iniciei a captura de telas do Base e surgiu a seguinte questão:
>> > o que eu faço quando encontrar alguma inconsistência no texto ou
>> > divergência entre a tradução do texto e a tradução do Base? Vejam esses
>> > dois exemplos abaixo:
>> >
>> > - Na página 2, em Direitos Autorais, está escrito "*A lista de
>> > Contribuidores é É permitida a distribuição e/ou modificação sob os
>> termos
>> > tanto da GNU General Public License..."*
>> >
>> >  -Na página 10, no Passo 3, item 5 está escrito "*Clique **Próximo",
>> *sendo
>> > que no Base o botão apresenta o rótulo* "Avançar".*
>> >
>> > *Qual procedimento devo adotar?*
>> > Atenciosamente,
>> >
>> > Hugo Alexandre
>> >
>> > --
>> > Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
>> > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
>> >   mande e-mail vazio para [email protected]
>> > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
>> >   [email protected]
>> > # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
>> >
>>
>> --
>> Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
>> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
>>   mande e-mail vazio para [email protected]
>> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
>>   [email protected]
>> # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
>>
>
>

-- 
Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para [email protected]
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  [email protected]
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Responder a