On 22/11/16 17:25, [email protected]<mailto:[email protected]> wrote:

Hola Juan Carlos: cuenta conmigo, me gustaría empezar por lo más sencillo e  ir 
poco a poco engranando en sus sistemas de trabajo,

Puede empezar como revisor, leer las guías en busca de errores tipográficos, o 
revisar las aplicaciones y verificar que todos los términos de los menus, 
ayudas estén bien
Más adelante, les puedo ayudar con la traducción del inglés al español , de 
porciones o capítulos ( según como lo necesiten).

Frecuentemente difundo la información de libreoffice en las redes sociales. 
Aunque desconozco si hay una Guía o recomendaciones para la publicidad del 
proyecto.

Actualmente estoy migrado una aplicación propia e interna de mi empresa a 
LO-Base con Macros.

Quiero ayuda en que la documentación y las paginas en español del proyecto, 
estén disponibles lo más rápido posible, pues esto puede ayudar a aumentar la 
cantidad de usuarios que confían y usan la Suite LO.

Estoy en Caracas, Venezuela.

Saludos

Filippo Maniscalco

Developer en CCO Apoyo Empresarial S.A.
Soluciones tecnológicas Integrales.
www.ccoapoyo.com<http://www.ccoapoyo.com> , @ccoapoyo.com  ,  google/+ccoapoyo
Skype: ccoapoyo



-----Mensaje original-----
De: Juan Carlos Sanz [mailto:[email protected]]
Enviado el: martes, 22 de noviembre de 2016 12:09 p.m.
Para: [email protected]<mailto:[email protected]>
Asunto: [es-documentation] Inicio traducción documentación LO 5.x

Hola.

He comenzado la traducción de la Guía de primeros pasos (Getting Started) v5.x 
al español y he terminado el capítulo 4, Primeros pasos con Writer. Ya está en 
ODFAuthors y en breve lo publicaré en la página de documentación de la wiki 
(https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/es).

Me gustaría que pudiéramos tener una página de documentación en español que 
mantuviera la documentación actualizada, al menos la Guía de primeros pasos. Yo 
creo que si conseguimos traducir la guía completa en un tiempo prudencial, 
mantenerla actualizada no sería muy trabajoso, puesto que se trataría de 
actualizar solo los cambios que pueda haber entre versiones, y tampoco son 
tantos. Por supuesto este trabajo no lo puedo hacer yo solo, ¿Hay alguien que 
me quiera ayudar?

No solo son necesarios traductores, también revisores y muchos más. Cualquier 
cosa que sepas o quieras hacer puede resultar útil. ¡¡Anímate!!, ponte en 
contacto con nosotros y veremos como podemos aprovechar tu interés.

Si alguien está interesado en colaborar, la coordinación de los trabajos y el 
resto de las comunicaciones lo haríamos a través de la lista 
[email protected]<mailto:[email protected]><mailto:[email protected]><mailto:[email protected]>,
 una lista que aunque (no se por qué) no aparece en la tabla de listas de 
correo en español en 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists#Spanish, funciona 
perfectamente. ¡Espero que mañana la lista este ardiendo de gente que se apunta 
a colaborar!

Si no quieres o no puedes colaborar directamente, una manera de colaborar, que 
no requiere demasiado tiempo ni esfuerzo, es leer las guías y si encuentras 
algún error (ortografía, gramática o palabra mal escrita) o inexactitud (opción 
de menú que no coicide...) comunicarlo en la lista para que se pueda arreglar. 
También se colabora dando publicidad al proyecto.

¡¡Espero vuestra ayuda!!

Saludos

--
Juan C. Sanz


________________________________
[Avast logo] 
<https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient><https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient>

El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en busca de 
virus.
www.avast.com<http://www.avast.com><https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient><https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient>





Hola Filippo

Muchas gracias por tu disposición.

En http://www.odfauthors.org/libreoffice/espanol tienes algunas instrucciones 
de como comenzar, es importante que leas los tres documentos que se mencionan 
al final, allí tienes las instrucciones para los siguientes pasos. No dudes en 
preguntar, tanto a mi como en la lista de 
documentación<mailto:[email protected]>, todo lo que creas 
conveniente, intentaremos ayudarte en lo que podamos.

Saludos

Juan C. Sanz


-- 
Para instrucciones sobre darse de baja envíe un mensaje a: 
[email protected]
¿Problemas? 
http://es.libreoffice.org/asistencia/listas-de-correo/como-darse-de-baja/
Guías para envío + más: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/es
Archivo de la lista: http://listarchives.libreoffice.org/es/documentation/
Todos los mensajes enviados a esta lista serán archivados públicamente y no 
pueden ser eliminados

Responder a