Hola Jonadab.

Al igual que en Windows existe el usuario administrador con acceso total (si no tiene acceso a algo puede tomarlo), en Linux/Unix existe el usuario root. De ahí viene la expresión "rootear", que en realidad significa poder acceder como usuario root.

En determinadas distribuciones Linux, el usuario root está deshabilitado, en su lugar se crea un grupo (todos los usuarios pertenecen al menos a uno, pudiendo pertenecer a muchos más) denominado "sudo", tal que si queremos ejecutar una orden con permisos de root ejecutaríamos:

sudo /orden/

Por ejemplo:

sudo date

se nos pedirá una contraseña que será la de nuestro usuario. Evidentemente, nuestro usuario debe pertenecer al grupo "sudo".

Si queremos una sesión completa, tecleamos:

sudo su

Para salir de esta sesión ejecutamos "exit".

Si no pertenecemos al grupo "sudo" y la sesión de root está deshabilitada, no tendremos más opción que arrancar con un Linux, montar nuestro disco y, o bien eliminar la contraseña de root (si está habilitadado) en /etc/passwd, o bien, añadir nuestro usuario al grupo "sudo" en la línea correspondiente de /etc/group.

Existe mucha documentación al respecto.

Saludos



-------- Mensaje reenviado --------
Asunto: Re: [es-documentation] Traducción al castellano de Writer Guide 6.0
Fecha:  Fri, 21 Jun 2019 02:16:54 -0600
De:     Jonadab Guerrero <[email protected]>
Para:   Angel Durán Pascual <[email protected]>



Tengo una máquina Debian y no se cómo instalar una app porque me pide contraseña y no se cual es

Enviado desde mi Huawei


-------- Mensaje original --------
Asunto: [es-documentation] Traducción al castellano de Writer Guide 6.0
De: Angel Durán Pascual
Para: [email protected]
CC:


   Hola Juan C. Sanz.

   Muchas gracias por tus comentarios.

   Ahora tengo mucho trabajo como administrador, ya que además me toca
   mantener otros productos como Debian, Ubuntu, Proxmox, ...

   Sería ideal que el equipo de colaboradores empezase a aportar, por un
   lado haciendo las correcciones necesarias y por otro, como muy bien
   dices, sustituyendo las imágenes con pantallas en castellano (prefiero
   denominarlo así, porque español son también el gallego, el euskera y el
   catalán, ideologías aparte).

   Por mi parte, cuando pueda, revisaré el documento y, si quieres, te
   envío a ti el enlace del documento cuando termine de revisarlo. Por lo
   que veo, eres la persona ideal para ser el coordinador para esta tarea,
   por lo que te ruego la asumas.

   Un abrazo para todos.

   Saludos.

-- -- Para instrucciones sobre darse de baja envíe un mensaje a:
   [email protected]
   ¿Problemas?
   https://es.libreoffice.org/recibe-ayuda/listas-de-correo/baja/
   Guías para envío + más:
   https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/es
   Archivo de la lista:
   https://listarchives.libreoffice.org/es/documentation/
   Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


--
Para instrucciones sobre darse de baja envíe un mensaje a: 
[email protected]
¿Problemas? https://es.libreoffice.org/recibe-ayuda/listas-de-correo/baja/
Guías para envío + más: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/es
Archivo de la lista: https://listarchives.libreoffice.org/es/documentation/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Responder a