¡Gracias por tu ayuda y entusiasmo, Stive! ¡Bienvenido!
¿Ya te diste de alta en nextcloud.libreoffice.org con tu usuario? Por favor
avísale a [email protected] y a [email protected] para que te den
permisos de autor.Ve leyendo la Guía del colaborador y toma en cuenta el
Glosario.ods donde anotamos las palabras que nos causan ruido en las
traducciones.
Ambos documentos están en nextcloud.
Ya que te den permiso de autor, puedes elegir el capítulo que desees traducir.
Yo te sugiero que avancemos con la Guía de Calc y que eleijas uncapítulo de
este libro para poder terminar una guía completa primero, y luego la siguiente.
Pero por supuesto, tú tienes la última palabra ;D
Celia Palacios.Ego sum in porta limine.
El lunes, 11 de mayo de 2020 7:08:53 a. m. CDT, Tecnico041963
<[email protected]> escribió:
Saludos!
Por medio del presente me ofrezco como voluntario para el equipo de
documentación, en principio podría realizar las funciones de traductor,
corrector y generador de imágenes.
Mi nombre es Stive Solis Mazzorana, el nombre de usuario sería ssolis
Gracias!
--
El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en busca de
virus.
https://www.avast.com/antivirus
--
Para instrucciones sobre darse de baja envíe un mensaje a:
[email protected]
¿Problemas? https://es.libreoffice.org/recibe-ayuda/listas-de-correo/baja/
Guías para envío + más: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/es
Archivo de la lista: https://listarchives.libreoffice.org/es/documentation/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
--
Para instrucciones sobre darse de baja envíe un mensaje a:
[email protected]
¿Problemas? https://es.libreoffice.org/recibe-ayuda/listas-de-correo/baja/
Guías para envío + más: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/es
Archivo de la lista: https://listarchives.libreoffice.org/es/documentation/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy