Hi Martin, On Fri, May 18, 2012 at 1:59 AM, Martin Peruchena <tino...@gmail.com> wrote: > hi David, thanks for your reply! > Indeed,spanish web page of libreoffice ( > http://es.libreoffice.org/participe/documentacion/) doesn't have a link > about documentation mailing list or something like that.On the other > hand,english version have it ( > http://www.libreoffice.org/get-involved/documenters/).
Well, each language community is free to organize itself as it likes. A given community might organize itself like the English community if it has enough contributors, or might choose to have their communication more centralized into fewer lists (to ensure that discussions get the widest-possible reading and interaction from the community's members. > Sorry I bother you but what is the spanish equivalent to * > documentation@global.libreoffice.org? > *disc...@es.libreoffice.org*: Discussions about the project and the > Community The above is probably the best for ensuring the Spanish community members read your message. At least some of them will be interested/involved in documentation and translation. > *l...@es.libreoffice.org*: Localization of LibreOffice This is the global localization list, and will be read by people from various language communities. It could be used, for example, for talking about an issue of interest to localizers/translators in general, or for communicating with lead members of the localization community such as Sophie Gautier (among others). But maybe not all Spanish community members read it regularly. HTH. ;-) -- David Nelson -- Unsubscribe instructions: E-mail to documentation+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted