Hi, please, there went something wrong with synchronizing with Transifex for testing builds. Today I tested 2.1pre3 (sorry for doing it so late, but really busy with web pages translation) and realized, that strings, that were translated long time ago before syncing for build don't appearing in user interface.
For instance in https://www.transifex.com/projects/projects/p/doudoulinux/resource/icons/l/cs/ is translated everything, what make sense to translate. But in interface there still is for instance: Default sound output (instead Výchozí zvukový výstup) Mouse settings (instead Nastavení myši) and many, many more only in this one resource! I will look into other areas as well, but hoped to spend my time with complete translation of web pages (and thus manual). This is quite unfortunate situation, because on first sight, Czech version of 2.1 is looking as untranslated as 2.0 was – quite sad, because it simply isn't true! Thanks for any help with it… P.B. P.S.: …and really sorry for a bit upset tone of this message, but right now I'm feeling quite frustrated due wasted time and effort :( _______________________________________________ Doudoulinux-lang mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-lang
