18/98 epaiketan euskarazko itzultzaileen kontuak beste modu honetara ikusten dute Europa Pressen.

"Sin embargo, las críticas reiteradas a los intérpretes de euskera de la Audiencia Nacional es una práctica habitual en los juicios contra presuntos miembros de ETA, donde con risas, miradas de escepticismo o hablando durante un gran rato seguido tratan de intimidar a los profesionales." Albiste osoa:
http://tinyurl.com/86ot2

Mitxel
_______________________________________________
Adi gero, mezuak bidaltzeko: eibartarrak@postaria.com

http://www.eibar.org/zerrenda

harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to