The problem about using Transifex is that we can't ensure the same hierarchy of the translators teams and that would probably repercute on having a different translation style being used on Midori.
I think the communication between teams is rapid and good, but I certanly don't think that same applies to solving internal problems between members of a same team. Nonetheless, I'm sure that in Transifex this will be worse (I've used Transifex for the translation of several apps and it is quite the experience I have had). But this problem is easy to adress to: as said some time ago, we should form a team that be passively a member (with administrator powers) of every team in case any Administrator of a team becomes tyrannical; and also that team could be concerned of any problem mentioned on the mailing lists. I promise to write an e-mail later today to discuss this issue, Christian. Hopefully, these changes will make our ecosystem a better and more sane place to ensure the proper translation of the system and third parties' applications that trust us to bring a fully localised experience to the users. Regards, Alfredo. On 5 Jan 2013 01:07, "Christian Larsson" <lars...@odus.se> wrote: > The problem I think is not where the translation is being done, because > the teams can manually port the translations to transifex or join the team > there. The problem is more about communication and probably depend on if > there are any active translators in transifex, specially for the less > common languages. Since this can cause some problems with mails not being > responded to like in > Alfredos case, or no one responding to requests to join a transifex > translation team like in my case. > > Perhaps this can be resolved by checking so that all translation teams are > active in transifex and if not check if someone from corresponding team in > launchpad is willing to take charge of the translations? > Den 4 jan 2013 23:00 skrev "Daniel Foré" <dan...@elementaryos.org>: > >> Christian, >> >> The problem is that Launchpad is designed to be used as an all-in-one >> solution. So Rosetta can export translations back into a branch, but it has >> to be a bzr branch in launchpad, not an external git repo. >> >> Rosetta does import translations from the branch, as far as I know. I >> might be wrong about that though. >> >> We do have all of our own elementary translation teams and they're >> getting quite large as far as I know. It'd be up to you to decide if your >> current translation situation has more/better translators or not of course. >> >> You already know that personally I think it would be a great gain for >> Midori to fully move to bzr/rosetta/launchpad. But I also know that you are >> happy with your current setup :p >> >> >> >> On Fri, Jan 4, 2013 at 5:28 AM, Christian Dywan >> <christ...@twotoasts.de>wrote: >> >>> Eduard, please be constructive, even if you're personally frustrated. >>> There has been nobody actively looking into the translation setup for >>> months and your personal dislike of Transifex is not representative of >>> it. >>> 0 people working + n people complaning = infinite sadness >>> >>> Somebody has to go and find out: >>> Can Launchpad be made to merge translations into the Midori >>> repository? >>> Would Launchpad have to replace Transifex or could they co-exist? >>> Do we have adequate translation teams in Launchpad? I've heard a ton >>> of complaints in the past, in particular with Dutch and German >>> translation teams in Launchpad. >>> >>> Honestly I've got my hands full with other work and it's not like we had >>> no translations at all. >>> >>> Cheers, >>> Christian >>> >>> On 2013-01-04 11:42, Eduard Gotwig wrote: >>> > This decision has been taken by Christian Dywan, aka kalikiana, the >>> > founder of the Midori Webbrowser. >>> > >>> > Midori is also part of the XFCE family, and with that, the >>> > translations are hosted on transifex. >>> > >>> > Kalikiana says it "works right now" >>> > >>> > Kalikiana also said just now in IRC "that someone needs to check state >>> > of launchpad on merging translations" >>> > >>> > Original message: >>> > >>> > "<kalikiana> gotwig, I've seen it but had no time to reply. you know >>> > the answer: transifex works right now; someone needs to check state of >>> > launchpad on merging translations" >>> > >>> > We had some discussions about that on going in the past, it seems that >>> > he likes the current state, how it is managed right now. But if there >>> > is an alternative, like a merging system, that could work as well, I >>> > guess. >>> > >>> > I'd like also to have more control about the Midori translations, >>> > because we don't have any control about that. >>> > >>> > In my case, the German XFCE translator team on transifex ignores me, I >>> > had to resend some mails, again and again in the past. >>> > >>> > It no longer makes fun, and I see no results with that. >>> > >>> > 2013/1/4 Alfredo Hernández <aldomann.desi...@gmail.com >>> > <mailto:aldomann.desi...@gmail.com>> >>> > >>> > As said on the subject, Midori translations are not managed on >>> > Launchpad.net. Why has this decision have been taken (I think it's >>> > a basic piece of the system) and where can we keep on the >>> > translation of the project? >>> > >>> >>> >>> -- >>> Mailing list: https://launchpad.net/~elementary-dev-community >>> Post to : elementary-dev-community@lists.launchpad.net >>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~elementary-dev-community >>> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp >>> >>> >> >> >> -- >> Best Regards, >> >> Daniel Foré >> >> elementaryos.org >> >> -- >> Mailing list: https://launchpad.net/~elementary-translators >> Post to : elementary-translat...@lists.launchpad.net >> Unsubscribe : https://launchpad.net/~elementary-translators >> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp >> >> > -- > Mailing list: https://launchpad.net/~elementary-translators > Post to : elementary-translat...@lists.launchpad.net > Unsubscribe : https://launchpad.net/~elementary-translators > More help : https://help.launchpad.net/ListHelp > >
-- Mailing list: https://launchpad.net/~elementary-dev-community Post to : elementary-dev-community@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~elementary-dev-community More help : https://help.launchpad.net/ListHelp