None of those three approaches is necessary. The file already includes the text we want. We just need to do something to indicate which part is the text we want.
It looks like most tutorials have the desired text as the first sentence. We could make that a general rule: every tutorial translation must start with a sentence that translates "Emacs tutorial". Does anyone see a problem with that? _______________________________________________ Emacs-devel mailing list Emacs-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-devel