branch: externals/emacs-lisp-intro-es
commit 477129f2cd18dd78c9ead380d6cc647902a400fd
Author: nasciiboy <[email protected]>
Commit: nasciiboy <[email protected]>

    pre-revision en emacs-lisp-intro-es.po lineas 7887-8487
---
 emacs-lisp-intro-es.po | 248 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 124 insertions(+), 124 deletions(-)

diff --git a/emacs-lisp-intro-es.po b/emacs-lisp-intro-es.po
index e987204d16..5f55d66840 100644
--- a/emacs-lisp-intro-es.po
+++ b/emacs-lisp-intro-es.po
@@ -7883,12 +7883,11 @@ msgid ""
 "However, programs do not have eyes.  When a computer program works on a "
 "buffer, that buffer does not need to be visible on the screen."
 msgstr ""
-"En los ejemplos de programaci@'on en secciones posteriores de este\n"
-"documento, se ve la funci@'on @code{set-buffer} con m@'as con\n"
-"frecuencia que @code{switch-to-buffer}. Esto es porque a diferencia\n"
+"En los ejemplos de las secciones siguentes, veras con m@'as frecuencia  la\n"
+"funci@'on @code{set-buffer} que @code{switch-to-buffer}. Esto es porque a 
diferencia\n"
 "de los programas de ordenador: los humanos tienen ojos y\n"
-"esperan ver el b@'uffer en el que ellos est@'an trabajando en sus\n"
-"terminales de ordenador. Esto es tan obvio, que casi no hace falta\n"
+"esperan ver el b@'uffer en el que est@'an trabajando en la\n"
+"terminal de su ordenador. Esto es tan obvio, que casi no hace falta\n"
 "decirlo. Sin embargo, los programas no tienen ojos. Cuando un\n"
 "programa de ordenador trabaja en un b@'uffer, el b@'uffer no\n"
 "necesita ser visible en la pantalla."
@@ -7904,13 +7903,13 @@ msgid ""
 "remains unchanged (of course, normally nothing happens there until the "
 "command finishes running)."
 msgstr ""
-"@code{switch-to-buffer} est@'a dise@~nado para humanos y hace dos\n"
-"cosas diferentes: cambia el b@'uffer para el que la atenci@'on de\n"
-"Emacs est@'a dirigida; y cambia el b@'uffer mostrada en la ventana al\n"
-"nuevo b@'uffer. @code{set-buffer}, por otro lado, hace solo una cosa:\n"
-"eso cambia la atenci@'on del programa del ordenador a un b@'uffer. El\n"
-"b@'uffer en la pantalla permanece sin cambios (de acuerdo, normalmente\n"
-"no ocurre nada hasta que el comando finaliza ejecut@'andose)."
+"@code{switch-to-buffer} est@'a dise@~nado para los seres humanos y hace dos\n"
+"cosas diferentes: cambia el b@'uffer a el que Emacs dirige la atenci@'on;\n"
+"y cambia el b@'uffer mostrada en la ventana al\n"
+"nuevo b@'uffer. @code{set-buffer}, por otro lado, solo hace una cosa:\n"
+"cambia la atenci@'on del programa del ordenador a un b@'uffer diferente. El\n"
+"b@'uffer en la pantalla permanece sin cambios (por supuesto, normalmente\n"
+"no ocurre nada hasta que el comando termina de ejecutarse)."
 
 #. type: cindex
 #: emacs-lisp-intro.texi:2951
@@ -7927,19 +7926,19 @@ msgid ""
 "function as an entity that can do something for you if you `call' it---just "
 "as a plumber is an entity who can fix a leak if you call him or her."
 msgstr ""
-"Tambi@'en, nosotros hemos introducido otro t@'ermino de jerga, la\n"
-"palabra @dfn{llamada}. Cuando tu eval@'uas una lista en el que el\n"
-"primer s@'{@dotless{i}}mbolo es una funci@'on, tu est@'as llamando\n"
-"a esta funci@'on. El uso del t@'ermino viene desde la noci@'on de la\n"
-"funci@'on como una entidad que puede hacer alguna cosa para\n"
-"t@'{@dotless{i}} si tu la `llamas' --- es decir, es una entidad que\n"
-"puede arreglar un problema si le llamas a @'el o a ella."
+"Tambi@'en, acabamos introduciendo otro t@'ermino tecnico, la\n"
+"palabra @dfn{llamada}. Cuando eval@'uas una lista en la que el\n"
+"primer s@'{@dotless{i}}mbolo es una funci@'on, est@'as llamando\n"
+"a esta funci@'on. El uso del t@'ermino viene de la noci@'on de la\n"
+"funci@'on como una entidad que puede hacer algo por ti cuando\n"
+"la `llamas' --- al igual que un fontanero es una entidad que\n"
+"puede arreglar una fuga si le llamas."
 
 #. type: section
 #: emacs-lisp-intro.texi:2960
 #, no-wrap
 msgid "Buffer Size and the Location of Point"
-msgstr "Tama@~no de b@'uffer y la localizaci@'on del punto"
+msgstr "Tama@~no de b@'uffer y la ubicaci@'on del punto"
 
 #. type: cindex
 #: emacs-lisp-intro.texi:2961
@@ -7972,10 +7971,10 @@ msgid ""
 "@code{point}, @code{point-min}, and @code{point-max}.  These give "
 "information about the size of a buffer and the location of point within it."
 msgstr ""
-"Finalmente, perm@'{@dotless{i}}tame en varias funciones simples,\n"
+"Por Ășltimo, vamos a ver varias funciones bastante simples,\n"
 "@code{buffer-size}, @code{point}, @code{point-min}, y\n"
-"@code{point-max}. Estas dan informaci@'on acerca del tama@~no de un\n"
-"b@'uffer y la localizaci@'on del punto con eso."
+"@code{point-max}. Estas entregan informaci@'on sobre el tama@~no de un\n"
+"b@'uffer y la ubicaci@'on del punto dentro de este."
 
 #. type: Plain text
 #: emacs-lisp-intro.texi:2974
@@ -7984,8 +7983,8 @@ msgid ""
 "that is, the function returns a count of the number of characters in the "
 "buffer."
 msgstr ""
-"La funci@'on @code{buffer-size} te cuenta el tama@~no del b@'uffer\n"
-"actual; que es, la funci@'on un contaje del n@'umero de caracteres en\n"
+"La funci@'on @code{buffer-size} te dice el tama@~no del b@'uffer\n"
+"actual; es decir, la funci@'on devuelve un conteo del n@'umero de caracteres 
en\n"
 "el buffer."
 
 #. type: smallexample
@@ -8000,8 +7999,8 @@ msgid ""
 "You can evaluate this in the usual way, by positioning the cursor after the "
 "expression and typing @kbd{C-x C-e}."
 msgstr ""
-"Se puede evaluar esto en el camino usual, posicionando el cursor\n"
-"despu@'es de la expresi@'on y escribiendo @kbd{C-x C-e}."
+"Puedes evaluar esto de la forma habitual, coloca el cursor\n"
+"despu@'es de la expresi@'on y presiona @kbd{C-x C-e}."
 
 #. type: cindex
 #: emacs-lisp-intro.texi:2983
@@ -8018,9 +8017,9 @@ msgid ""
 "buffer up to point."
 msgstr ""
 "En Emacs, la posici@'on actual del cursor es llamada @dfn{punto}. La\n"
-"expresi@'on @code{(point)} devuelve un n@'umero que cuenta donde est@'a\n"
-"localizado como un contaje del n@'umero de caracteres desde el\n"
-"principio del b@'uffer al punto."
+"expresi@'on @code{(point)} devuelve un n@'umero que informa donde est@'a\n"
+"situado el cursor como un conteo del n@'umero de caracteres desde el\n"
+"principio del b@'uffer hasta el punto."
 
 #. type: Plain text
 #: emacs-lisp-intro.texi:2992
@@ -8028,8 +8027,8 @@ msgid ""
 "You can see the character count for point in this buffer by evaluating the "
 "following expression in the usual way:"
 msgstr ""
-"Se puede ver el contaje de caracteres apuntar en este b@'uffer\n"
-"evaluando la siguiente expresi@'on en el camino normal:"
+"Puedes ver el conteo de caracteres del punto para este b@'uffer\n"
+"evaluando la siguiente expresi@'on de la forma habitual:"
 
 #. type: smallexample
 #: emacs-lisp-intro.texi:2995 emacs-lisp-intro.texi:3008
@@ -8044,8 +8043,8 @@ msgid ""
 "function is frequently used in some of the examples later in this book."
 msgstr ""
 "Mientras escribo esto, el valor de @code{point} es 65724. La funci@'on\n"
-"@code{point} est@'a frecuentemente usada en alguno de los ejemplos\n"
-"posteriores en este libro."
+"@code{point} se utiliza con frecuencia en algunos de los ejemplos\n"
+"mas adelante en este libro."
 
 #. type: Plain text
 #: emacs-lisp-intro.texi:3005
@@ -8053,9 +8052,9 @@ msgid ""
 "The value of point depends, of course, on its location within the buffer.  "
 "If you evaluate point in this spot, the number will be larger:"
 msgstr ""
-"El valor del punto depende, de acuerdo, a la posici@'on que tiene en\n"
-"el b@'uffer. Si se eval@'ua punto en este lugar, el n@'umero ser@'a\n"
-"largo:"
+"El valor del punto depende, por supuesto, de su posici@'on dentro del\n"
+"b@'uffer. Si se eval@'ua el punto en este lugar, el n@'umero ser@'a\n"
+"mayor:"
 
 #. type: Plain text
 #: emacs-lisp-intro.texi:3015
@@ -8087,13 +8086,13 @@ msgid ""
 "Narrowing and Widening}.)  Likewise, the function @code{point-max} returns "
 "the value of the maximum permissible value of point in the current buffer."
 msgstr ""
-"La funci@'on @code{point-min} es similar a @code{point}, pero eso\n"
-"devuelve del valor m@'{@dotless{i}}nimo permisible del punto en el\n"
+"La funci@'on @code{point-min} es similar a @code{point}, pero\n"
+"devuelve el valor m@'{@dotless{i}}nimo permisible del punto en el\n"
 "b@'uffer actual. Este es el n@'umero 1 a menos que @dfn{narrowing}\n"
-"est@'e en efecto. (Narrowing, @emph{Encogiendo} es un mecanismo donde\n"
-"uno se puede encoger a uno mismo, o un programa, a operaciones en\n"
-"solo un parte de un b@'uffer. @ref{Encogiendo y extendiendo}.)\n"
-"As@'{@dotless{i}}, la funci@'on @code{point-max} devuelve el valor del\n"
+"est@'e en efecto. (Narrowing, @emph{Encogiendo} es un mecanismo mediante el 
cual\n"
+"puedes restringirte a ti mismo, o un programa, a operar\n"
+"solo en un parte de un b@'uffer. @ref{Encogiendo y extendiendo}.)\n"
+"Del mismo modo, la funci@'on @code{point-max} devuelve el valor del\n"
 "valor m@'aximo permisible del punto en el b@'uffer actual."
 
 #. type: section
@@ -8109,9 +8108,9 @@ msgid ""
 "Find a file with which you are working and move towards its middle.  Find "
 "its buffer name, file name, length, and your position in the file."
 msgstr ""
-"Encuentra un fichero con que tu est@'as trabajando y mueve hasta la\n"
+"Busca un fichero en el que trabajar y avanza hasta la\n"
 "mitad. Encuentra el nombre de b@'uffer, el nombre del fichero,\n"
-"tama@~no, y su posici@'on en el fichero."
+"su tama@~no, y la posici@'on en el fichero."
 
 #. type: cindex
 #: emacs-lisp-intro.texi:3034
@@ -8142,14 +8141,14 @@ msgid ""
 "properly speaking, the definition is the function and the symbol refers to "
 "it.)"
 msgstr ""
-"Cuando el int@'erprete eval@'ua una lista, se ve si el primer\n"
-"s@'{@dotless{i}}mbolo en la lista tiene definici@'on adjunta; o, pone\n"
-"otro camino, si el s@'{@dotless{i}}mbolo apunta a una definici@'on de\n"
-"funci@'on. Si lo hace, el ordenador trae las instrucciones en la\n"
+"Cuando el int@'erprete eval@'ua una lista, mira si el primer\n"
+"s@'{@dotless{i}}mbolo en la lista tiene una definici@'on adjunta; o, dicho de 
otro\n"
+"modo, si el s@'{@dotless{i}}mbolo apunta a una definici@'on de\n"
+"funci@'on. Si lo hace, el ordenador lleva a cabo las instrucciones que 
aparecen en la\n"
 "definici@'on. Un s@'{@dotless{i}}mbolo que tiene una definici@'on de\n"
-"funci@'on llamada, simplemente, una funci@'on (aunque apropiadamente\n"
-"hablando, la definici@'on es la funci@'on y el s@'{@dotless{i}}mbolo\n"
-"se refiere a eso)."
+"funci@'on se llamada, simplemente, una funci@'on (aunque hablando con\n"
+"propiedad, la definici@'on es la funci@'on y el s@'{@dotless{i}}mbolo\n"
+"se refiere a ella.)"
 
 #. type: node
 #: emacs-lisp-intro.texi:3063
@@ -8200,16 +8199,17 @@ msgid ""
 "we can easily run GNU Emacs on any computer that has sufficient power and "
 "can run C."
 msgstr ""
-"Todas las funciones est@'an definidas en t@'erminos de otras\n"
-"funciones, excepto por unas nuevas funciones @dfn{primitivas} que son\n"
-"escritas en el lenguaje de programaci@'on C. Cuando se escriben\n"
-"definiciones de funciones, se escriben en Emacs Lisp y se usan otras\n"
-"funciones como bloques en construcci@'on. Algunas de las funciones\n"
-"usadas en s@'{@dotless{i}} mismas est@'an escritas en Emacs Lisp\n"
+"Todas las funciones se definen en t@'erminos de otras\n"
+"funciones, a excepcion de algunas @dfn{primitivas} que estan\n"
+"escritas en el lenguaje de programaci@'on C. Cuando escribas\n"
+"definiciones de funciones, deben escribirse en Emacs Lisp y utilizar otras\n"
+"funciones como bloques de construcci@'on. Algunas de las funciones\n"
+"a utilizar estaran a su vez escritas en Emacs Lisp\n"
 "(quiz@'as por t@'{@dotless{i}}) y algunas ser@'an primitivas escritas\n"
-"en C@. Las funciones primitivas est@'an escritas en C as@'{@dotless{i}}\n"
-"podemos f@'acilmente ejecutarlas en GNU Emacs en cualquier ordenador\n"
-"que tiene suficiente poder y puede ejecutar C."
+"en C. Las funciones primitivas se usan exactamente igual que las escritas en 
Emacs Lisp y se\n"
+"comportan de igual forma. Est@'an escritas en C para que podamos ejecutar 
f@'acilmente\n"
+"GNU Emacs en cualquier ordenador\n"
+"que tenga la potencia suficiente y pueda ejecutar C."
 
 #. type: Plain text
 #: emacs-lisp-intro.texi:3087
@@ -8221,12 +8221,12 @@ msgid ""
 "investigate, you won't know whether an already-written function is written "
 "in Emacs Lisp or C."
 msgstr ""
-"Perm@'{@dotless{i}}teme enfatizar esto: cuando se escribe c@'odigo en\n"
+"Perm@'{@dotless{i}}teme volver a enfatizar esto: cuando se escribe c@'odigo 
en\n"
 "Emacs Lisp, no se distinge entre el uso de funciones escritas en C y el\n"
 "uso de funciones escritas en Emacs Lisp. La diferencia es\n"
-"irrevelante. Yo menciono la distinci@'on solo porque es interesante\n"
-"conocerla. A menos que se investigue, uno no se da cuenta si una\n"
-"funci@'on ya escrita es escrita en Emacs Lisp o C."
+"irrevelante. Mencionon@'e la distinci@'on solo porque es interesante\n"
+"conocerla. De hecho, a menos de que investigues, no sabras si una\n"
+"funci@'on previamente escrita esta en Emacs Lisp o en C."
 
 #. type: section
 #: emacs-lisp-intro.texi:3089
@@ -8256,13 +8256,13 @@ msgid ""
 "abbreviation for @emph{define function}).  Because @code{defun} does not "
 "evaluate its arguments in the usual way, it is called a @dfn{special form}."
 msgstr ""
-"En Lisp, un s@'{@dotless{i}}mbolo tal como @code{mark-whole-buffer}\n"
-"tiene c@'odigo adjunto que cuenta lo que el ordenador hace cuando la\n"
-"funci@'on es llamada. Este c@'odigo es llamado la @dfn{definici@'on de\n"
-"funci@'on} y es creado evaluando una expresi@'on Lisp que empieza con\n"
-"el s@'{@dotless{i}}mbolo @code{defun} (que es una abreviaci@'on para\n"
-"@emph{funci@'on define}). Porque @code{defun} no eval@'ua sus\n"
-"argumentos en el camino usual, eso se llama @dfn{forma especial}."
+"En Lisp, un s@'{@dotless{i}}mbolo como @code{mark-whole-buffer}\n"
+"tiene c@'odigo unido a el que le dice al ordenador que hacer cuando se invoca 
la\n"
+"funci@'on. Este c@'odigo se denomina la @dfn{definici@'on de\n"
+"funci@'on} y se crea mediante la evaluaci@'on de una expresi@'on Lisp que 
comienza con\n"
+"el s@'{@dotless{i}}mbolo @code{defun} (que es una abreviatura para\n"
+"@emph{define function} (definir funci@'on)). Porque @code{defun} no eval@'ua 
sus\n"
+"argumentos en la forma habitual, eso se llama @dfn{forma especial}."
 
 #. type: Plain text
 #: emacs-lisp-intro.texi:3110
@@ -8276,23 +8276,23 @@ msgid ""
 "remainder of this introduction involves arithmetic or mathematics.  The "
 "examples mostly involve text in one way or another."
 msgstr ""
-"En secciones subsiguientes, miraremos en definiciones de funci@'on\n"
-"desde el c@'odigo fuente Emacs, tales como\n"
+"En las siguientes secciones, miraremos en definiciones de funci@'on\n"
+"partiendo del c@'odigo fuente de Emacs, por ejemplo\n"
 "@code{mark-whole-buffer}. En esta secci@'on, describiremos una\n"
-"definici@'on de funci@'on simple, as@'{@dotless{i}} puedes ver como se\n"
-"ve. Esta definici@'on de funci@'on usa aritm@'etica porque es un\n"
-"ejemplo simple. Algunas personas no le gustan los ejemplos usando\n"
-"aritm@'etica; sin embargo, si usted es tal persona, no se asuste. En\n"
-"realidad, cualquier c@'odigo que se puede estudiar en esta\n"
-"introducci@'on va a recordar a aritm@'etica o matem@'aticas. Los\n"
-"ejemplos de manera mayoritaria involucran texto en un camino u otro."
+"definici@'on de funci@'on sencilla, para que puedas ver su\n"
+"aspecto. Esta definici@'on de funci@'on usa aritm@'etica porque es un\n"
+"ejemplo simple. A algunas personas les disgutan los ejemplos usando\n"
+"aritm@'etica; sin embargo, si usted es tal persona, no se desespere. Casi\n"
+"ningun c@'odigo a estudiar en el resto de esta\n"
+"introducci@'on implica aritm@'etica o matem@'aticas. Los\n"
+"ejemplos de manera mayoritaria involucran texto en una forma u otra."
 
 #. type: Plain text
 #: emacs-lisp-intro.texi:3113
 msgid ""
 "A function definition has up to five parts following the word @code{defun}:"
 msgstr ""
-"Una definici@'on de funci@'on tiene cinco partes siguiendo la palabra "
+"Una definici@'on de funci@'on tiene un m@'aximo de cinco partes despues de la 
palabra "
 "@code{defun}:"
 
 #. type: enumerate
@@ -8300,8 +8300,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The name of the symbol to which the function definition should be attached."
 msgstr ""
-"El nombre del s@'{@dotless{i}}mbolo para el que la definici@'on de\n"
-"funci@'on ser@'{@dotless{i}}a adjunta."
+"El nombre del s@'{@dotless{i}}mbolo al que la definici@'on de\n"
+"funci@'on debe vincularse."
 
 #. type: enumerate
 #: emacs-lisp-intro.texi:3123
@@ -8310,7 +8310,7 @@ msgid ""
 "arguments will be passed to the function, this is an empty list, @code{()}."
 msgstr ""
 "Una lista de los argumentos que ser@'an pasados a la funci@'on. Si no\n"
-"hay argumentos, tendremos una lista vac@'{@dotless{i}}a, @code{()}."
+"hay argumentos que pasar, tendremos una lista vac@'{@dotless{i}}a, @code{()}."
 
 #. type: enumerate
 #: emacs-lisp-intro.texi:3127
@@ -8328,9 +8328,9 @@ msgid ""
 "by typing @kbd{M-x} and then the name of the function; or by typing an "
 "appropriate key or keychord."
 msgstr ""
-"Opcionalmente, una expresi@'on para crear la funci@'on interactive\n"
-"as@'{@dotless{i}} se puede usar escribiendo @kbd{M-x} y entonces el\n"
-"nombre de la funci@'on; o escribiendo una tecla apropiada o acorde."
+"Opcionalmente, una expresi@'on para hacer que la funci@'on interactive\n"
+"pueda usarse presionando @kbd{M-x} seguido del\n"
+"nombre de la funci@'on; o pulsando una tecla o atajo de teclado."
 
 #. type: cindex
 #: emacs-lisp-intro.texi:3133
@@ -8344,7 +8344,7 @@ msgid ""
 "The code that instructs the computer what to do: the @dfn{body} of the "
 "function definition."
 msgstr ""
-"El c@'odigo que instruye el ordenador qu@'e hacer: el @dfn{cuerpo} de\n"
+"El c@'odigo que indica a el ordenador qu@'e hacer: el @dfn{cuerpo} de\n"
 "la definici@'on de funci@'on."
 
 #. type: Plain text
@@ -8353,8 +8353,8 @@ msgid ""
 "It is helpful to think of the five parts of a function definition as being "
 "organized in a template, with slots for each part:"
 msgstr ""
-"Es @'util pensar las cinco partes de una definici@'on de funci@'on\n"
-"siendo organizada en una plantilla, con slots para cada parte:"
+"Es @'util pensar en las cinco partes de una definici@'on de funci@'on\n"
+"siendo organizadas como una plantilla, con slots para cada parte:"
 
 #. type: group
 #: emacs-lisp-intro.texi:3148
@@ -8365,10 +8365,10 @@ msgid ""
 "  (interactive @var{argument-passing-info})     ; @r{optional}\n"
 "  @var{body}@dots{})\n"
 msgstr ""
-"(defun @var{function-name} (@var{arguments}@dots{})\n"
+"(defun @var{nombre-de-funci@'on} (@var{argumentos}@dots{})\n"
 "  \"@var{documentacion-opcional}@dots{}\"\n"
 "  (interactive @var{argument-passing-info})     ; @r{opcional}\n"
-"  @var{body}@dots{})\n"
+"  @var{cuerpo}@dots{})\n"
 
 #. type: Plain text
 #: emacs-lisp-intro.texi:3154
@@ -8377,8 +8377,8 @@ msgid ""
 "by 7.  (This example is not interactive.  @xref{Interactive, , Making a "
 "Function Interactive}, for that information.)"
 msgstr ""
-"Por ejemplo, aqu@'{@dotless{i}} est@'a el c@'odigo para una\n"
-"funci@'on que multiplica sus argumentos por 7. (Este ejemplo no es\n"
+"A modo de ejemplo, aqu@'{@dotless{i}} est@'a el c@'odigo de una\n"
+"funci@'on que multiplica su argumento por 7. (Este ejemplo no es\n"
 "interactivo. Ver @ref{Interactive, , Creando una Funci@'on Interactive},\n"
 "para esta informaci@'on.)"
 
@@ -8391,9 +8391,9 @@ msgid ""
 "  \"Multiply NUMBER by seven.\"\n"
 "  (* 7 number))\n"
 msgstr ""
-"(defun multiply-by-seven (number)\n"
-"  \"Multiplicar NUMBER por siete.\"\n"
-"  (* 7 number))\n"
+"(defun multiplicar-por-siete (numero)\n"
+"  \"Multiplica NUMERO por siete.\"\n"
+"  (* 7 numero))\n"
 
 #. type: Plain text
 #: emacs-lisp-intro.texi:3165
@@ -8401,7 +8401,7 @@ msgid ""
 "This definition begins with a parenthesis and the symbol @code{defun}, "
 "followed by the name of the function."
 msgstr ""
-"Esta definici@'on empieza con un par@'entesis y el\n"
+"Esta definici@'on comienza con un par@'entesis y el\n"
 "s@'{@dotless{i}}mbolo @code{defun} seguido por el nombre de la\n"
 "funci@'on."
 
@@ -8420,12 +8420,12 @@ msgid ""
 "@code{number}.  When the function is used, the symbol will be bound to the "
 "value that is used as the argument to the function."
 msgstr ""
-"El nombre de la funci@'on est@'a seguido por una lista que contiene\n"
-"los argumentos que ser@'an pasados a la funci@'on. Esta lista es\n"
-"llamada por la @dfn{lista de argumentos}. En este ejemplo, la lista\n"
-"tiene solo un elemento, el s@'{@dotless{i}}mbolo @code{n@'umero}. Cuando\n"
-"la funci@'on es usada, el s@'{@dotless{i}}mbolo ser@'a asociado al\n"
-"valor que es usado como el argumento para la funci@'on"
+"El nombre de la funci@'on es seguido por una lista que contiene\n"
+"los argumentos que ser@'an pasados a la funci@'on. Esta lista se\n"
+"llama @dfn{lista de argumentos}. En este ejemplo, la lista\n"
+"solo tiene un elemento, el s@'{@dotless{i}}mbolo @code{numero}. Cuando\n"
+"se utiliza la funci@'on, el s@'{@dotless{i}}mbolo ser@'a asociado al\n"
+"valor que se utiliza como argumento de la funci@'on"
 
 #. type: Plain text
 #: emacs-lisp-intro.texi:3184
@@ -8440,18 +8440,18 @@ msgid ""
 "tell humans what it means.  The choice of name is up to the programmer and "
 "should be chosen to make the meaning of the function clear."
 msgstr ""
-"En vez de elegir la palabra @code{n@'umero} por el nombre del\n"
+"En lugar de elegir la palabra @code{numero} para el nombre del\n"
 "argumento, podr@'{@dotless{i}}a haber escogido cualquier otro\n"
-"nombre. Por ejemplo, podr@'{@dotless{i}}a haber elegido la palabra\n"
-"@code{multiplicando}. Yo escojo la palabra `n@'umero' porque cuenta\n"
-"qu@'e tipo de valor se pretende para este slot; pero yo\n"
+"nombre. Por ejemplo, la palabra\n"
+"@code{multiplicando}. Escogi la palabra `numero' porque indica\n"
+"qu@'e tipo de valor se pretende para este espacio; pero\n"
 "podr@'{@dotless{i}}a haber elegido `multiplicando' para indicar el rol\n"
-"que el valor emplaza en este slot jugar@'a en los trabajos de la\n"
-"funci@'on. Yo podr@'{@dotless{i}}a haber llamado @code{foogle}, pero\n"
+"que jugara el valor en el funcionamiento de la\n"
+"funci@'on. Podr@'{@dotless{i}}a haberlo llamado @code{foogle}, pero\n"
 "habr@'{@dotless{i}}a sido una mala elecci@'on porque no\n"
-"contar@'{@dotless{i}}a qu@'e significa. La elecci@'on del nombre es\n"
-"subir al programador y habr@'{@dotless{i}}a elegido crear el\n"
-"significado claro de la funci@'on."
+"comunicaria qu@'e significa. La elecci@'on del nombre es\n"
+"responsabilidad del programador y debe elegirse para hacer que el\n"
+"significado de la funci@'on sea claro."
 
 #. type: Plain text
 #: emacs-lisp-intro.texi:3197
@@ -8469,21 +8469,21 @@ msgid ""
 "effect is similar to that produced by a @code{let} expression.  "
 "(@xref{let, , @code{let}}.)"
 msgstr ""
-"En realidad, se puede elegir cualquier nombre que se desee para un\n"
+"De hecho, se puede elegir cualquier nombre que se desee para un\n"
 "s@'{@dotless{i}}mbolo en una lista de argumentos, incluso el nombre\n"
 "del s@'{@dotless{i}}mbolo usado en alguna otra funci@'on: el nombre a\n"
 "usar en una lista de argumentos es privado para esta definici@'on\n"
-"particular. En esta definici@'on, el nombre se refiere a una entidad\n"
-"diferente que cualquiera que usa el mismo nombre fuera de la\n"
-"definici@'on de funci@'on. Sup@'on que tienes un apodo `corto' en tu\n"
-"familia; cuando tus miembros de familia se refieren a `corto',\n"
-"significa el apodo. Pero fuera de tu familia, en una\n"
-"pel@'{@dotless{i}}cula, por ejemplo, el nombre `corto' se refiere a\n"
-"alguien m@'as. Porque un nombre en una lista de argumentos es privado\n"
+"particular. En esta definici@'on, el nombre hace referencia a una entidad\n"
+"diferente a cualquiera que utilice el mismo nombre fuera de la\n"
+"definici@'on de funci@'on. Sup@'on que tu familia te apoda `Enano';\n"
+"cuando tus familiares digan `Enano',\n"
+"queren hacer referencia a ti. Pero fuera de tu familia, en una\n"
+"pel@'{@dotless{i}}cula, por ejemplo, el nombre `Enano' se refiere a\n"
+"alguien m@'as. Debido a que el nombre en una lista de argumentos es privado\n"
 "para la definici@'on de la funci@'on, se puede cambiar el valor de un\n"
 "s@'{@dotless{i}}mbolo dentro del cuerpo de una funci@'on sin cambiar\n"
-"su valor fuera de la funci@'on. El efecto es similar a este producido\n"
-"por una expresi@'on @code{let}. (Ver secci@'on @ref{let,\n"
+"su valor fuera de la funci@'on. El efecto es similar al producido\n"
+"por la expresi@'on @code{let}. (Ver secci@'on @ref{let,\n"
 "@code{let}}.)"
 
 #. type: Plain text

Reply via email to