Hi, it's taken a bit of time to consolidate. All points taken into account. Let me know... Hope to be able to join the meetup later.
Best, /PA On Tue, 7 Oct 2025 at 18:58, Ihor Radchenko <[email protected]> wrote: > > Pedro Andres Aranda Gutierrez <[email protected]> writes: > > >> Also, more generally, I feel that we need to emphasize better that fonts > >> *must* be configured for non-Latin languages. > > > > I have added a paragraph with this at the beginning of the multi-lang > > section. > > Let me know what you think. > > LGTM. > The next set of comments :) > > > The LaTeX export backend can handle non-English and multi-language > > documents using the LaTeX packages =babel= or =polyglossia=. The > > document languages should be specified using =LANGUAGE= keyword. If > > =LANGUAGE= is not specified, the value of > > ~org-export-default-language~ is used. > > This paragraph sets up expectation that only babel and polyglossia must > be used. fontspec is not mentioned. Maybe we can have an opening > paragraph describe what it means to handle non-English languages? > > Something explaining that LaTeX historically supports English (and thus > latin) texts and that supporting other languages and scripts is somewhat > an afterthought. Then, say that properly supporting non-latin text > requires (1) setting up fonts; (2) assigning the right standard names; > (3) using correct punctuation rules (e.g. quotes are different in > different languages). > > Setting up fonts is tricky. By default, LaTeX only loads the fonts > appropriate for latin characters. non-latin characters in the document > are often not rendered correctly without loading a custom (usually > Unicode) font. In lualatex and xelatex, this can be done using fontspec > package, while pdflatex does not have a universal solution - different > languages require individual setups described in the later sections. > > For setting up the punctuation and translated names, LaTeX can use > babel/polyglossia. Babel works in all the compilers, while polyglossia > supports xelatex and lualatex. > > Then, we can go ahead and continue talking about polyglossia, babel, > fontspec, and manual configuration in more details. > > WDYT about such logical flow? > > > The document languages should be specified using =LANGUAGE= keyword. If > > =LANGUAGE= is not specified, the value of ~org-export-default-language~ is > > used. > > ... > > =LATEX_MULTI_LANG= keyword, or the ~org-latex-multi-lang~ > > variable when the keyword is not used > > I think that instead of repeating the details about default values of > latex export settings, we can simply call them > =LATEX_MULTI_LANG=/=LANGUAGE= setting and describe the default values in > "LaTeX specific export settings" section, where they fit better. > > > =LATEX_MULTI_LANG= is ~nil~ by default > > I suggest talking about manual configuration last and instead start from > babel/polyglossia, followed by fontspec. > > > If you use =polyglossia=, you can control the fonts used for > > different languages in the PDF output with the variable > > ~org-latex-polyglossia-font-config~. > > #+vindex: org-latex-polyglossia-font-config > > > > If you use =babel=, you can control the fonts used for different > > languages in the PDF output with the variable > > ~org-latex-babel-font-config~. > > > > ... > > > > See [[#lualatex-polyglossia]] and [[#babel-fontconfig]] for more > > details about ~babel~ and ~polyglossia~ configuration. Note that > > ~polyglossia~ does not work with =pdflatex= compiler. We recommend > > using =lualatex= or =xelatex= for reliable non-Latin language > > support. > > Maybe we can drop the first two paragraphs in the above and just leave > the last one? The two sections referenced are detailing font configuration. > > -- > Ihor Radchenko // yantar92, > Org mode maintainer, > Learn more about Org mode at <https://orgmode.org/>. > Support Org development at <https://liberapay.com/org-mode>, > or support my work at <https://liberapay.com/yantar92> -- Fragen sind nicht da, um beantwortet zu werden, Fragen sind da um gestellt zu werden Georg Kreisler Sagen's Paradeiser, write BE! Year 1 of the New Koprocracy
