On Thu, Feb 09 2012, suvayu ali wrote: > Hi, > > On Thu, Feb 9, 2012 at 04:12, Haisheng Wu <fre...@gmail.com> wrote: >> As you would see, the `CJK` is nested in the `document`, >> therefore, title which is in Chinese as well can not display correctly. >> Any ideas? > > Well, when it comes to utf8 export, I always recommend xelatex or > lualatex. :) Recently there was a thread on devanagari (for Sanskrit > and its derivatives like Hindi) which proved useful to the OP.
I do a lot of org to latex export with Chinese in it, and would absolutely second using Xelatex, it just makes so many things simpler. Use these headers, and compile with xelatex, you might need a pretty recent texlive installation. \usepackage{fontspec} \usepackage{xunicode} \usepackage{xltxtra} \usepackage{xeCJK} \setmainfont{Janson Text LT Pro} % or whatever \setCJKmainfont{文泉驿正黑} % or whatever -- GNU Emacs 24.0.93.1 (i686-pc-linux-gnu, GTK+ Version 2.24.10) of 2012-02-07 on pellet Org-mode version 7.8.03 (release_7.8.03.324.gc4b233)