Hello,

Rasmus wrote:
> Nicolas Goaziou <n.goaz...@gmail.com> writes:
>
>> I would like to move every variable and function related to
>> internationalization (i.e smart quotes and translations) in a dedicated
>> file ("ox-i18n.el") instead of "ox.el".
>
> Sounds good to me.

+1

> How about a more informative name where uninformed need not look up
> the meaning of "i18n" on Wikipedia? ox-translation(s) or something
> like that. . .

+1 regarding the name "i18n". It does not mean much to me. I'd favor
ox-international(ization) or ox-strings or ox-translation(s) or ...

Now, if i18n is some kind of standard, that's good as well. It then means a
lot to people looking for translation strings.

Best regards,
  Seb

-- 
Sebastien Vauban


Reply via email to