Hello, Rasmus wrote: > Nicolas Goaziou <n.goaz...@gmail.com> writes: > >> I would like to move every variable and function related to >> internationalization (i.e smart quotes and translations) in a dedicated >> file ("ox-i18n.el") instead of "ox.el". > > Sounds good to me.
+1 > How about a more informative name where uninformed need not look up > the meaning of "i18n" on Wikipedia? ox-translation(s) or something > like that. . . +1 regarding the name "i18n". It does not mean much to me. I'd favor ox-international(ization) or ox-strings or ox-translation(s) or ... Now, if i18n is some kind of standard, that's good as well. It then means a lot to people looking for translation strings. Best regards, Seb -- Sebastien Vauban